Текст и перевод песни Iggy Azalea - Change Your Life
Change Your Life
Изменю твою жизнь
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
You
used
to
dealing
with
basic
bitches
Ты
привык
к
обычным
девчонкам
Basic
shit,
all
the
time
К
обычной
жизни,
всё
время
I'm
a
new
classic,
upgrade
your
status
Я
новая
классика,
обновлю
твой
статус
From
a
standby,
to
a
frequent
flyer
Из
запасного
в
постоянного
пассажира
Hop
out
your
past
life
Выпрыгни
из
прошлой
жизни
And
I'll
renovate
your
future
И
я
отремонтирую
твоё
будущее
Then
I
integrate
my
genius
shit
Потом
интегрирую
свои
гениальные
штучки
We
purchasin',
not
perusing
Мы
будем
покупать,
а
не
рассматривать
витрины
Yeah,
I
love
your
hustle
baby
Да,
мне
нравится
твоя
хватка,
малыш
Just
let
me
add
a
little
bit
of
muscle
baby
Просто
позволь
мне
добавить
немного
мускулов,
малыш
Joint
venture,
we'll
partner
up
Совместное
предприятие,
мы
станем
партнёрами
Until
the
shares
errupt,
and
I
up
your
wages
Пока
акции
не
взлетят,
и
я
подниму
твою
зарплату
On
a
private
island,
DOLO
На
частном
острове,
вдвоём
Where
1 meal
costs
a
car
note
Где
один
ужин
стоит
как
автокредит
Them
broads
before
me
was
local
Те
бабы
до
меня
были
местными
Through
customs,
accustom
your
wardrobe
then
Через
таможню,
обновлю
твой
гардероб,
а
затем
Stamp
passports,
and
we
yatch
past
ports
Штампируем
паспорта,
и
на
яхте
мимо
портов
Till
the
clocks
fast
forward
Пока
часы
не
ускорятся
Till
we
dock
blue
shores
Пока
не
причалим
к
лазурным
берегам
Where
they
don't
do
chores
Где
не
занимаются
домашними
делами
We
just
get
chauffeured
Нас
просто
возят
Damn,
this
is
the
life
Черт,
вот
это
жизнь
Exclusive
shit
with
all
access
granted
Эксклюзивная
хрень
с
полным
доступом
In
the
country
where
the
accents
are
grand
В
стране,
где
акценты
грандиозны
And
they
landin'
on
top
of
foreign
mansions
И
они
приземляются
на
крыши
зарубежных
особняков
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
If
you
could
listen
more
than
you
speak
Если
бы
ты
мог
слушать
больше,
чем
говорить
I'd
get
you
everything
that
you
need
Я
бы
достала
тебе
всё,
что
нужно
I'm
talkin'
bout
red
bottoms,
LV
Я
говорю
о
красных
подошвах,
LV
Even
extension
plus
in
your
weave
Даже
наращивание
плюс
в
твоих
волосах
I
be
blowing
on
strong
weed
when
we
ride
Я
буду
дуть
на
сильную
травку,
когда
мы
катаемся
And
everybody
just
lookin'
И
все
просто
смотрят
But
ain't
nan
nigga
gon'
hop
up
Но
ни
один
ниггер
не
подскочит
They
like
"Nah
shawty,
she
tooken!"
Они
такие:
"Нет,
малышка,
она
занята!"
I'ma
get
you
you
up
out
that
corner
shop
Я
вытащу
тебя
из
этого
магазинчика
на
углу
Put
you
up
in
Neiman
Marcus
Посажу
тебя
в
Neiman
Marcus
Where
you
supposed
to
shop
Где
ты
должен
делать
покупки
Hey
let
me
show
you
that
watch
Эй,
дай
мне
показать
тебе
те
часы
You
supposed
to
wear
которые
ты
должен
носить
Hey
get
up
out
that
Honda
Civic
Эй,
вылезай
из
этой
Honda
Civic
Get
your
ass
in
here
Залезай
сюда
Tell
your
Mom
and
Dad
that
you
straight
Скажи
маме
и
папе,
что
у
тебя
всё
в
порядке
Don't
worry
'bout
it
you
got
it
Не
волнуйся,
у
тебя
всё
есть
You
fly
over
in
coach
and
fly
back
in
a
jet
Ты
летишь
туда
в
экономе,
а
обратно
на
реактивном
самолете
Hustle
gang
on
your
chest
Hustle
gang
на
твоей
груди
Ain't
no
problem
don't
stress
Нет
проблем,
не
напрягайся
We
spend
our
winters
in
the
Summer
of
Australia
Мы
проводим
зимы
летом
в
Австралии
Eating
crumpets
with
the
sailors
Едим
кексы
с
моряками
On
acres
without
the
neighbours
На
акрах
без
соседей
We
fast-forward
four
years
more
Мы
перематываем
ещё
четыре
года
вперёд
We
a
long
way
from
piss
poor
Мы
далеко
от
нищеты
And
all
the
shit
that
we
endured
И
всего
того
дерьма,
которое
мы
пережили
I
told
you
what
you
was
in
for
so...
Я
сказала
тебе,
на
что
ты
подписался,
так
что...
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
Once
you
go
great,
you
never
go
good
Как
только
ты
станешь
великим,
ты
никогда
не
будешь
хорошим
You
never
go
back,
even
if
you
could
Ты
никогда
не
вернешься
назад,
даже
если
бы
мог
I'll
show
you
my
way,
I
got
that
good-good
Я
покажу
тебе
свой
путь,
у
меня
есть
это
хорошо-хорошо
You
never
go
back,
even
if
you
could
Ты
никогда
не
вернешься
назад,
даже
если
бы
мог
Have
you
ever
wished
your
life
would
change?
Ты
когда-нибудь
мечтал,
чтобы
твоя
жизнь
изменилась?
Woke
up
and
you
lived
your
dreams
Проснулся
и
жил
своей
мечтой
Baby
I
could
help
you
make
that
change
Малыш,
я
могла
бы
помочь
тебе
сделать
это
изменение
I
can
show
you
how
to
do
this
thing
Я
могу
показать
тебе,
как
это
сделать
Have
you
ever
wished
your
life
would
change?
Ты
когда-нибудь
мечтал,
чтобы
твоя
жизнь
изменилась?
Woke
up
and
you
lived
your
dreams
Проснулся
и
жил
своей
мечтой
Baby
I
could
help
you
make
that
change
Малыш,
я
могла
бы
помочь
тебе
сделать
это
изменение
I
can
show
ya,
show
ya
(show
ya,
show
ya...)
Я
могу
тебе
показать,
показать
(показать,
показать...)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
Once
you
go
great,
you
never
go
good
Как
только
ты
станешь
великим,
ты
никогда
не
будешь
хорошим
You
never
go
back,
even
if
you
could
Ты
никогда
не
вернешься
назад,
даже
если
бы
мог
I'll
show
you
my
way,
I
got
that
good-good
Я
покажу
тебе
свой
путь,
у
меня
есть
это
хорошо-хорошо
You
never
go
back,
even
if
you
could
Ты
никогда
не
вернешься
назад,
даже
если
бы
мог
Once
you
go
great,
you
never
go
good
Как
только
ты
станешь
великим,
ты
никогда
не
будешь
хорошим
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь)
I'll
show
you
my
way,
I
got
that
good-good
Я
покажу
тебе
свой
путь,
у
меня
есть
это
хорошо-хорошо
I'mma
change
your
life,
I'mma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
изменю
I'mma
change
your
life
(life,
life)
Изменю
твою
жизнь
(жизнь,
жизнь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NASRI TONY ATWEH, ADAM DAVID MESSINGER, NATALIE SIMS, AMETHYST AMELIA KELLY, CLIFFORD HARRIS, LOVY MOKOLO LONGOMBA, SVETHA YALLAPRAGADA RAO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.