Текст и перевод песни Iggy Azalea - Survive the Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survive the Summer
Пережить лето
Eh-eh-Ahem,
special
announcement,
rich
bitches
don't
die
Э-э-э,
кхм,
специальное
объявление,
богатые
сучки
не
умирают
And
that's
why
you
won't
survive
the
summer!
И
поэтому
ты
не
переживешь
это
лето!
Uh,
she's
salty,
I
sauté
the
bitch
Ух,
она
соленая,
я
поджарю
эту
сучку
Alaïa
jacket
and
I
slay
the
bitch
Куртка
Alaïa,
и
я
убью
эту
сучку
Big
body
on
display
and
shit
Шикарное
тело
напоказ
и
все
такое
This
is
just
another
day
and
shit
Это
просто
очередной
день
и
все
такое
Was
down
for
love,
I
got
played
and
shit
Была
готова
к
любви,
меня
поимели
и
все
такое
Cameras
flashing,
downplay
the
dick
Вспышки
камер,
не
обращаю
внимания
на
член
I
would
never
ever
claim
your
dick
Я
бы
никогда
не
претендовала
на
твой
член
In
interviews,
I'm
like
who
is
this?
В
интервью
я
такая:
"Кто
это?"
Bitches
tryna
put
the
end
to
me
Сучки
пытаются
меня
прикончить
Producers
still
sending
beats
Продюсеры
все
еще
шлют
биты
I
send
it
back
in
like
a
day
or
so
Я
отправляю
их
обратно
через
день
или
около
того
You
bitches
writin'
slow
like
centipedes
Вы,
сучки,
пишете
медленно,
как
сороконожки
My
crib
got
amenities
В
моем
доме
есть
все
удобства
I
just
bought
a
T-Rex
tooth
'cause
I'm
tryna
stunt
on
Mr.
Flintstone
Я
только
что
купила
зуб
тираннозавра,
потому
что
пытаюсь
выпендриться
перед
мистером
Флинтстоуном
One
look
and
your
bitch
gone
Один
взгляд,
и
твоя
сучка
пропала
Turned
a
T-Rex
tooth
to
a
chain,
shit
cost
more
than
your
Range
Превратила
зуб
тираннозавра
в
цепь,
эта
хрень
стоит
больше,
чем
твой
Range
Rover
I'm
a
diamond
in
the
rough,
fancy
diamonds
by
the
way
Я
алмаз
в
необработанном
виде,
кстати,
дорогие
бриллианты
I
been
making
moves,
been
writing
rhymes,
been
stacking
commas
Я
делала
ходы,
писала
рифмы,
копила
запятые
But
you?
Hold
up,
bitch,
can
you
survive
the
summer?
А
ты?
Погоди-ка,
сучка,
переживешь
ли
ты
лето?
You
won't
survive
the
summer,
look,
yeah,
uh
Ты
не
переживешь
это
лето,
смотри,
да,
ух
You
won't
survive
the
summer,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
не
переживешь
это
лето,
да,
да,
да
Can't
stay
alive
much
longer,
look,
look
Не
сможешь
остаться
в
живых
еще
долго,
смотри,
смотри
You
won't
survive
the
summer!
Ты
не
переживешь
это
лето!
Ummm,
I
just
wanna
get
in
my
Ferrari
and
Хмм,
я
просто
хочу
сесть
в
свою
Ferrari
и
drive
real
slow,
so
everyone
can
see
my
face
ехать
очень
медленно,
чтобы
все
могли
видеть
мое
лицо
And
all
you
bitches
gon'
hate
this
shit
И
все
вы,
сучки,
будете
ненавидеть
это
дерьмо
Get
the
fuck
up
out
my
way
and
shit
Убирайтесь
с
моего
пути
и
все
такое
Give
'em
hell
365
Устраиваю
ад
365
дней
в
году
You
would
think
I'm
'bout
to
bake
a
bitch
Можно
подумать,
что
я
собираюсь
испечь
сучку
Summer's
over,
it's
a
cold
front
Лето
кончилось,
наступил
холодный
фронт
Tryna
stop
me
is
a
witch
hunt
Пытаться
остановить
меня
- это
охота
на
ведьм
Lemme'
drop
a
lil'
wisdom
Позвольте
мне
поделиться
небольшой
мудростью
Crack
kills,
you
a
victim
Крэк
убивает,
ты
жертва
You
a
victim,
you
a
victim
Ты
жертва,
ты
жертва
If
I
don't
like
it
then
I
switch
(uh)
Если
мне
что-то
не
нравится,
я
меняю
это
(ух)
Label
tripping
so
I
switch
(uh)
Лейбл
бесит,
поэтому
я
меняю
его
(ух)
Which
one?
Which
one?
Какой?
Какой?
Bring
the
bag
and
it's
done
Принесите
сумку,
и
дело
сделано
You
won't
survive
the
summer,
look,
yeah,
uh
Ты
не
переживешь
это
лето,
смотри,
да,
ух
You
won't
survive
the
summer,
yeah,
yeah,
uh
Ты
не
переживешь
это
лето,
да,
да,
ух
Can't
stay
alive
much
longer,
look,
look
Не
сможешь
остаться
в
живых
еще
долго,
смотри,
смотри
You
won't
survive
the
summer!
Ты
не
переживешь
это
лето!
You're
a
victim!
Ты
жертва!
Hold
up
bitch
(hold
up
bitch),
I
think
you're
moving
too
fast
(fast)
Погоди,
сучка
(погоди,
сучка),
мне
кажется,
ты
слишком
быстро
двигаешься
(быстро)
Money
spent
(money
spent),
ain't
even
counted
the
cash
(cash)
Деньги
потрачены
(деньги
потрачены),
даже
не
считала
наличные
(наличка)
Hold
up
bitch
(hold
up
bitch),
I
think
you're
moving
too
fast
(fast)
Погоди,
сучка
(погоди,
сучка),
мне
кажется,
ты
слишком
быстро
двигаешься
(быстро)
Money
spent
(money
spent),
ain't
even
counted
the
cash
(cash)
Деньги
потрачены
(деньги
потрачены),
даже
не
считала
наличные
(наличка)
Trust
me
it
ain't
gonna
last,
it
ain't
gonna
last,
it
ain't
gonna
last
Поверь
мне,
это
не
продлится
долго,
это
не
продлится
долго,
это
не
продлится
долго
You're
'bout
to
fall
on
your
ass
Ты
вот-вот
упадешь
на
задницу
Look,
you
won't
survive
the
summer!
Смотри,
ты
не
переживешь
это
лето!
You
won't
survive
the
summer,
damn,
uh
Ты
не
переживешь
это
лето,
черт,
ух
They
ain't
getting
dumber
and
dumber
(dumber
and
Они
не
становятся
все
глупее
и
глупее
(глупее
и
dumber
and
dumber
and
dumber
and
dumber
and
dumber)
глупее
и
глупее
и
глупее
и
глупее
и
глупее)
Shit,
you
won't
survive
the
summer!
Черт,
ты
не
переживешь
это
лето!
I
know
these
Chanel
shoes
are
ugly,
but...
Я
знаю,
что
эти
туфли
Chanel
уродливые,
но...
That's
your
rent,
bitch!
Это
твоя
арендная
плата,
сучка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amethyst kelly, lorne currie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.