Текст и перевод песни Iggy Pop - Et si tu n'existais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et si tu n'existais pas
If You Didn't Exist
Et
si
tu
n'existais
pas,
If
you
didn't
exist,
Dis-moi
pourquoi
j'existerais?
Tell
me,
why
would
I
exist?
Pour
traîner
dans
un
monde
sans
toi,
To
wander
around
a
world
without
you,
Sans
espoir
et
sans
regrets.
Without
hope
or
regret.
Et
si
tu
n'existais
pas,
If
you
didn't
exist,
J'essaierais
d'inventer
l'amour,
I
would
try
to
invent
love,
Comme
un
peintre
qui
voit
sous
ses
doigts
Like
a
painter
who
sees
beneath
his
fingertips,
Naître
les
couleurs
du
jour.
The
colors
of
the
day
being
born,
Et
qui
n'en
revient
pas.
And
cannot
believe
it.
Et
si
tu
n'existais
pas,
If
you
didn't
exist,
Dis-moi
pour
qui
j'existerais?
Tell
me,
for
whom
would
I
exist?
Des
passantes
endormies
dans
mes
bras
Sleepy
passersby
in
my
arms,
Que
je
n'aimerais
jamais.
Whom
I
would
never
love.
Et
si
tu
n'existais
pas,
If
you
didn't
exist,
Je
ne
serais
qu'un
point
de
plus
I
would
only
be
one
more
dot
Dans
ce
monde
qui
vient
et
qui
va,
In
this
world
that
comes
and
goes,
Je
me
sentirais
perdu,
I
would
feel
lost,
J'aurais
besoin
de
toi.
I
would
need
you.
Et
si
tu
n'existais
pas,
If
you
didn't
exist,
Dis-moi
comment
j'existerais?
Tell
me,
how
would
I
exist?
Je
pourrais
faire
semblant
d'être
moi,
I
could
pretend
to
be
myself,
Mais
je
ne
serais
pas
vrai.
But
I
would
not
be
true.
Et
si
tu
n'existais
pas,
If
you
didn't
exist,
Je
crois
que
je
l'aurais
trouvé,
I
think
I
would
have
found
it,
Le
secret
de
la
vie,
le
pourquoi,
The
secret
of
life,
the
why,
Simplement
pour
te
créer
Simply
to
create
you,
Et
pour
te
regarder.
And
to
watch
you.
Et
si
tu
n'existais
pas,
If
you
didn't
exist,
Dis-moi
pourquoi
j'existerais?
Tell
me,
why
would
I
exist?
Pour
traîner
dans
un
monde
sans
toi,
To
wander
around
a
world
without
you,
Sans
espoir
et
sans
regrets
Without
hope
or
regret
Et
si
tu
n'existais
pas
If
you
didn't
exist
Et
si
tu
n'existais
pas
If
you
didn't
exist
Et
si
tu
n'existais
pas...
If
you
didn't
exist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VITO PALLAVICINI, SALVATORE CUTUGNO, PASQUALE LOSITO
Альбом
Après
дата релиза
07-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.