Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
dick
and
2 balls,
that's
more
than
you
all
Hab
'nen
Schwanz
und
zwei
Eier,
das
ist
mehr
als
ihr
alle
My
mind'll
be
sick
if
you
I
suffer
the
pricks
Mein
Verstand
wird
krank,
wenn
ich
die
Wichser
erleide
So
shut
up
and
love
me
'cause
fun
is
my
buddy
Also
halt
die
Klappe
und
lieb
mich,
denn
Spaß
ist
mein
Kumpel
All
the
sharks
in
the
sea
are
waiting
on
me
Alle
Haie
im
Meer
warten
auf
mich
I'm
in
a
frenzy,
you
fucking
prick
Ich
bin
in
Raserei,
du
verdammter
Wichser
I'm
in
a
frenzy,
you
goddamn
dick
Ich
bin
in
Raserei,
du
gottverdammter
Schwanz
I'm
in
a
frenzy,
you
stone
douchebag
Ich
bin
in
Raserei,
du
steinharter
Drecksack
And
hate
that
I
feel
is,
oh,
so
real
Und
der
Hass,
den
ich
fühle,
ist,
oh,
so
real
I'm
in
a
frenzy
(frenzy)
Ich
bin
in
Raserei
(Raserei)
I'm
in
a
frenzy
(frenzy)
Ich
bin
in
Raserei
(Raserei)
I'm
in
a
frenzy
(frenzy)
Ich
bin
in
Raserei
(Raserei)
I'm
in
a
frenzy,
woo
Ich
bin
in
Raserei,
woo
I'm
sick
of
the
squeeze,
I'm
sick
of
the
tease
Ich
hab
den
Druck
satt,
ich
hab
das
Reizen
satt
I'm
sick
of
the
freeze,
I'm
sick
of
disease
Ich
hab
die
Kälte
satt,
ich
hab
die
Krankheit
satt
So
give
me
a
try
before
I
fucking
die
Also
gib
mir
'ne
Chance,
bevor
ich
verdammt
nochmal
sterbe
My
mind
is
on
fire,
when
I
oughta
retire?
Mein
Kopf
steht
in
Flammen,
sollte
ich
in
Rente
gehen?
I'm
in
a
frenzy,
fucking
prick
Ich
bin
in
Raserei,
verdammter
Wichser
I'm
in
a
frenzy,
goddamn
dick
Ich
bin
in
Raserei,
gottverdammter
Schwanz
I'm
in
a
frenzy,
you
stone
douchebag
Ich
bin
in
Raserei,
du
steinharter
Drecksack
And
this
hate
that
I
feel
is,
oh,
so
real
Und
dieser
Hass,
den
ich
fühle,
ist,
oh,
so
real
I'm
in
a
frenzy
(frenzy)
Ich
bin
in
Raserei
(Raserei)
I'm
in
a
frenzy
(frenzy)
Ich
bin
in
Raserei
(Raserei)
I'm
in
a
frenzy
(frenzy)
Ich
bin
in
Raserei
(Raserei)
I'm
in
a
frenzy
Ich
bin
in
Raserei
Do
you
get
it?
Kapierst
du
das?
I'm
in
a
frenzy
(frenzy)
Ich
bin
in
Raserei
(Raserei)
I'm
in
a
frenzy
(frenzy)
Ich
bin
in
Raserei
(Raserei)
I'm
having
a
great
time
(frenzy)
Ich
hab
'ne
großartige
Zeit
(Raserei)
I'm
gonna
burn
(frenzy)
Ich
werde
brennen
(Raserei)
Frenzy,
frenzy,
frenzy,
frenzy
(frenzy)
Raserei,
Raserei,
Raserei,
Raserei
(Raserei)
Frenzy,
frenzy,
frenzy,
oh
(frenzy)
Raserei,
Raserei,
Raserei,
oh
(Raserei)
Frenzy,
frenzy,
frenzy,
frenzy
Raserei,
Raserei,
Raserei,
Raserei
I
got
addicted
to
walls
Ich
wurde
süchtig
nach
Mauern
(Be
careful)
(Sei
vorsichtig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Osterberg, Chad Smith, Andrew Watt, Duff Mckagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.