Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Death Car
В машине смерти
A
howling
wind
is
whistling
in
the
night
Воет
ветер
в
ночи,
My
dog
is
barking
in
the
dark
Моя
собака
лает
в
темноте.
Something′s
pulling
me
outside
Что-то
тянет
меня
наружу,
To
ride
around
in
circles
Кататься
по
кругу.
I
know
that
you
have
got
the
time
Я
знаю,
у
тебя
есть
время,
Coz'
anything
I
want,
you
do
Ведь
всё,
что
я
хочу,
ты
делаешь.
You′ll
take
a
ride
through
the
strangers
Ты
прокатишься
среди
незнакомцев,
Who
don't
understand
how
to
feel
Которые
не
понимают,
как
чувствовать.
In
the
deathcar,
we're
alive
В
машине
смерти
мы
живы,
In
the
deathcar,
we′re
alive
В
машине
смерти
мы
живы.
I′ll
let
some
air
come
in
the
window
Я
впущу
немного
воздуха
в
окно,
Kind
of
wakes
me
up
a
little
Это
немного
меня
взбодрит.
I
don't
turn
on
the
radio
Я
не
включаю
радио,
Coz′
they
play
shit,
like...
You
know
Потому
что
там
играет
дерьмо,
типа...
Ну,
ты
знаешь.
When
your
hand
was
on
my
dick
Когда
твоя
рука
была
на
моём
члене,
It
felt
quite
amazing
Это
было
потрясающе.
And
now
that,
that
is
all
over
А
теперь,
когда
всё
кончено,
All
we've
got
is
the
silence
У
нас
осталась
только
тишина.
In
the
deathcar,
we′re
alive
В
машине
смерти
мы
живы,
In
the
deathcar,
we're
alive
В
машине
смерти
мы
живы.
When
I
touched
you
Когда
я
прикасался
к
тебе,
I
felt
that
you
still
had
your
baby
fat
Я
чувствовал,
что
у
тебя
ещё
осталась
детская
пухлость,
And
a
little
taste
of
baby′s
breath
И
лёгкий
привкус
детского
дыхания
Makes
me
forget
about
death
Заставляет
меня
забыть
о
смерти.
At
your
age
you're
still
joking
В
твоём
возрасте
ты
всё
ещё
шутишь,
It
ain't
time
yet
for
the
choking
Ещё
не
время
задыхаться.
So
now
we
can
see
the
movie
and
see
each
other
truly
Так
что
теперь
мы
можем
посмотреть
фильм
и
увидеть
друг
друга
по-настоящему.
In
the
deathcar,
we′re
alive
В
машине
смерти
мы
живы,
In
the
deathcar...
В
машине
смерти...
And
I
wanna
hear
some
mandolines
И
я
хочу
услышать
мандолины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osterberg James Newell, Bregovic Goran, Baldassari Gabrielle Charlotte, Marfisi Dominique, Olivieri Philippe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.