Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tight Pants
Обтягивающие штаны
Everybody's
talkin'
'bout
my
tight
pants
Все
только
и
говорят
о
моих
обтягивающих
штанах
I
got
my
tight
pants
На
мне
обтягивающие
штаны
I
got
my
tight
pants
on
Я
в
своих
обтягивающих
штанах
Everybody's
lookin'
at
my
tight
pants
Все
смотрят
на
мои
обтягивающие
штаны
I
got
my
tight
pants
На
мне
обтягивающие
штаны
I
got
my
tight
pants
on
Я
в
своих
обтягивающих
штанах
I'm
the
only
one
in
town
with
tight
pants
Я
единственный
в
городе
в
обтягивающих
штанах
I
got
my
tight
pants
На
мне
обтягивающие
штаны
I
got
my
tight
pants
on
Я
в
своих
обтягивающих
штанах
No
one
else
around
is
wearing
tight
pants
Никто
больше
вокруг
не
носит
обтягивающие
штаны
I
got
my
tight
pants
На
мне
обтягивающие
штаны
I
got
my
tight
pants
on
Я
в
своих
обтягивающих
штанах
Everybody's
talkin'
'bout
my
tight
pants
Все
только
и
говорят
о
моих
обтягивающих
штанах
I
got
my
tight
pants
На
мне
обтягивающие
штаны
I
got
my
tight
pants
on
Я
в
своих
обтягивающих
штанах
People
wouldn't
lie
about
my
tight
pants
Люди
не
стали
бы
врать
о
моих
обтягивающих
штанах
I
got
my
tight
pants
На
мне
обтягивающие
штаны
I
got
my
tight
pants
on
Я
в
своих
обтягивающих
штанах
I
can
swing
my
arms
Я
могу
размахивать
руками
I
can
shake
my
hip
Я
могу
вилять
бедрами
I
can
dance
down
the
block
Я
могу
танцевать
по
всей
улице
because
I'm
the
only
chick
that's
wearing
tight
pants
Потому
что
я
единственная
цыпочка
в
обтягивающих
штанах
and
I'm
the
only
one
И
я
единственный
slow
down
there
young
lady
friend
Полегче,
юная
леди
you
say
people
are
talking
about
your
tight
pants
down
at
the
local
piggly
wiggly?
Ты
говоришь,
что
люди
обсуждают
твои
обтягивающие
штаны
в
местном
супермаркете?
well
I
find
that
hard
to
believe
Мне
в
это
сложно
поверить
because
every
since
I
moved
to
this
town
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
переехал
в
этот
город
everyone
I
know
is
talking
about
my
tight
pants
Все,
кого
я
знаю,
говорят
о
моих
обтягивающих
штанах
well
that's
funny
because
yesterday
I
ran
to
Mayor
Barlycorn
Забавно,
ведь
вчера
я
виделся
с
мэром
Барликорном
and
he
presented
me
in
facideclared
my
pants
И
он
торжественно
объявил
мои
штаны
the
tightest
in
all
the
land!
Самыми
обтягивающими
во
всей
стране!
well
I
just
recieved
an
urgent
telegram
А
я
только
что
получил
срочную
телеграмму
from
governer
Groombul
От
губернатора
Грумбула
presenting
today
as
tight
pants
day
Он
объявил
сегодняшний
день
днем
обтягивающих
штанов
in
owner
of
my
tight
pants
В
честь
моих
обтягивающих
штанов
listen
up
you
little
bitch
Слушай
сюда,
стерва
you
better
hide
your
wife
Прячь
свою
жену
you
better
hide
your
kids
Прячь
своих
детей
because
I
will
cut
you
Потому
что
я
порежу
тебя
I
will
cut
your
father
Я
порежу
твоего
отца
I
will
cut
your
mother
Я
порежу
твою
мать
I
will
skratch
you
Я
тебя
искорябаю
don't
make
me
take
of
my
heels
Не
заставляй
меня
снимать
каблуки
take
it
easy
Georgy
and
Lousy
Успокойтесь,
Джорджи
и
Луиза
look
what
I'm
tryin'
to
say
is
Послушайте,
я
пытаюсь
сказать,
что
get
lost
applesauce
Проваливай,
яблочное
пюре
I'm
the
only
one
who
wear
a
tight
pants
in
this
town
Я
единственный,
кто
носит
обтягивающие
штаны
в
этом
городе
don't
rattle
the
cage
Не
буди
лихо
we
cool-o,
papy
chulo?
Мы
в
порядке,
папи
чуло?
I
gotcha
haz
ahazza
Я
тебя
понял,
ха-ха-ха
I
guess
I'll
find
another
new
town
Пожалуй,
я
найду
себе
другой
город
everybody's
talkin'
'bout
my
tight
pants
Все
только
и
говорят
о
моих
обтягивающих
штанах
I
got
my
tight
pants
На
мне
обтягивающие
штаны
I
got
my
tight
pants
on
Я
в
своих
обтягивающих
штанах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IGGY POP, JAMES WILLIAMSON, JAMES OSTERBERG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.