Текст и перевод песни Iggy Pop - Caesar (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caesar (Live)
Цезарь (Live)
People
of
america
Народ
Америки,
I
bring
you
a
great
army
я
представляю
вам
великую
армию,
To
preserve
peace
чтобы
сохранить
мир
In
our
empire
в
нашей
империи.
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам!
Darling,
let
us
go
to
the
banouet
hall...
Дорогая,
пойдем
в
банкетный
зал...
There
will
be
a
great
feast
tonight!
Сегодня
вечером
будет
великий
пир!
Who
are
these
christians?
Кто
эти
христиане?
What
is
this
strange
religion?
Что
это
за
странная
религия?
I'
ve
heard
it
said
they
turn
the
other
cheek
Я
слышал,
они
подставляют
другую
щеку.
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам!
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам!
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам!
10
pieces
of
gold
for
every
man
Десять
золотых
за
каждого!
Hail
caesar
hail
caesar
Слава
Цезарю!
Слава
Цезарю!
Grapes
from
sicily
Виноград
из
Сицилии,
Silks
from
asia
minor
шелк
из
Малой
Азии,
All
the
tea
in
china
весь
чай
в
Китае!
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам!
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам!
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам!
Who
are
these
christians?
Кто
эти
христиане?
Turn
the
other
cheek...
Подставляют
другую
щеку...
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха!
Two
thumbs
down
Два
пальца
вниз!
The
christians
are
restless
Христиане
неспокойны.
Why
not
let
them
worship
their
god?
Почему
бы
не
позволить
им
поклоняться
своему
богу?
No
one
believes
in
the
old
gods
Никто
не
верит
в
старых
богов.
How
tiresome...
attending
the
rituals
Как
утомительно...
посещать
ритуалы,
Paying
lip
service
to
the
portents
льстить
знакам,
Burning
incense
at
their
shrine
сжигать
благовония
у
их
святынь.
No
one
believes
in
the
old
gods
Никто
не
верит
в
старых
богов.
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам!
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам!
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам!
Hahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха!
The
roman
empire
the
glory
of
rome
Римская
империя,
слава
Рима!
Hail
all
hail
Приветствуйте
всех!
Приветствуйте!
Caesar...
caesar...
beware
beware
the
ides
of
march
Цезарь...
Цезарь...
берегись
мартовских
ид!
Who
is
this
man?
Кто
этот
человек?
Caesar...
he
is
but
a
soothsayer...
he
is
old
Цезарь...
он
всего
лишь
прорицатель...
он
стар,
And
his
brain
is
addled...
pay
him
no
mind!
и
мозг
его
свихнулся...
не
обращай
на
него
внимания!
Throw
him
to
the
lions!
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Бросьте
его
львам!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Hail
caesar!
emperor
of
rome
hail
caesar!
Слава
Цезарю!
Император
Рима!
Слава
Цезарю!
Caesar...
caesar...
beware
the
ides
of
march
Цезарь...
Цезарь...
берегись
мартовских
ид.
Eh?!
who
is
this
man?
А?
Кто
этот
человек?
Caesar...
he
is
but
an
old
soothsayer...
addled
in
his
brain
Цезарь...
он
всего
лишь
старый
прорицатель...
свихнулся
рассудком.
Pay
him
no
mind
Не
обращай
на
него
внимания.
Throw
him
to
the
lions!
ha
ha
ha
ha
Бросьте
его
львам!
Ха-ха-ха-ха!
Throw
him
to
the
lions!
Бросьте
его
львам!
No
one
believes
in
the
old
gods...
Никто
не
верит
в
старых
богов...
The
empire
is
tired...
caesar
will
rest
now.
Империя
устала...
Цезарь
теперь
отдохнет.
We
depart
for
my
chambers
Мы
отправляемся
в
мои
покои.
Come
darling
Пойдем,
дорогая.
"Yes
caesar"
"Да,
Цезарь".
Caesar
will
rest
now
Цезарь
теперь
отдохнет.
Hail
rome
hail
caesar
hail
Слава
Риму!
Слава
Цезарю!
Слава!
Put
him
in
the
fiery
pit
Бросьте
его
в
огненную
яму!
Ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Schermerhorn, Iggy Pop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.