Текст и перевод песни Iggy Pop - Caesar (Live)
People
of
america
Народ
Америки
I
bring
you
a
great
army
Я
приведу
тебе
великую
армию
To
preserve
peace
Для
сохранения
мира
In
our
empire
В
нашей
империи
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам
Darling,
let
us
go
to
the
banouet
hall...
Дорогая,
пойдем
в
бануэт-холл...
There
will
be
a
great
feast
tonight!
Сегодня
вечером
будет
большой
пир!
Who
are
these
christians?
Кто
эти
христиане?
What
is
this
strange
religion?
Что
это
за
странная
религия?
I'
ve
heard
it
said
they
turn
the
other
cheek
Я
слышал,
как
говорят,
что
они
подставляют
другую
щеку
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам
Thumbs
down
Большие
пальцы
вниз
10
pieces
of
gold
for
every
man
10
золотых
за
каждого
мужчину
Hail
caesar
hail
caesar
Славься,
цезарь,
славься,
цезарь
Grapes
from
sicily
Виноград
с
Сицилии
Silks
from
asia
minor
Шелка
из
Малой
Азии
All
the
tea
in
china
Весь
чай
в
Китае
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам
Who
are
these
christians?
Кто
эти
христиане?
Turn
the
other
cheek...
Подставь
другую
щеку...
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха
ха
ха
ха
ха
Two
thumbs
down
Два
больших
пальца
вниз
The
christians
are
restless
Христиане
беспокойны
Why
not
let
them
worship
their
god?
Почему
бы
не
позволить
им
поклоняться
своему
богу?
No
one
believes
in
the
old
gods
Никто
не
верит
в
старых
богов
How
tiresome...
attending
the
rituals
Как
утомительно...
посещать
ритуалы
Paying
lip
service
to
the
portents
Отдавая
должное
предзнаменованиям
на
словах
Burning
incense
at
their
shrine
Воскуривание
благовоний
в
их
святилище
No
one
believes
in
the
old
gods
Никто
не
верит
в
старых
богов
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам
Throw
them
to
the
lions
Бросьте
их
львам
Hahahahahaha
Хахахахахаха
The
roman
empire
the
glory
of
rome
Римская
империя
слава
Рима
Hail
all
hail
Да
здравствуют
все,
да
здравствуют
Caesar...
caesar...
beware
beware
the
ides
of
march
Цезарь...
цезарь...
берегись,
берегись
мартовских
идов
Who
is
this
man?
Кто
этот
человек?
Caesar...
he
is
but
a
soothsayer...
he
is
old
Цезарь...
он
всего
лишь
прорицатель...
он
стар
And
his
brain
is
addled...
pay
him
no
mind!
И
у
него
помутился
рассудок...
не
обращай
на
него
внимания!
Throw
him
to
the
lions!
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Бросьте
его
львам!
ха-ха-ха-ха-ха
Hail
caesar!
emperor
of
rome
hail
caesar!
Да
здравствует
цезарь!
император
Рима,
да
здравствует
цезарь!
Caesar...
caesar...
beware
the
ides
of
march
Цезарь...
цезарь...
остерегайся
мартовских
ид
Eh?!
who
is
this
man?
А?!
кто
этот
человек?
Caesar...
he
is
but
an
old
soothsayer...
addled
in
his
brain
Цезарь...
он
всего
лишь
старый
прорицатель...
помутилось
в
его
мозгу
Pay
him
no
mind
Не
обращай
на
него
внимания
Throw
him
to
the
lions!
ha
ha
ha
ha
Бросьте
его
львам!
ха-ха-ха-ха
Throw
him
to
the
lions!
Бросьте
его
львам!
No
one
believes
in
the
old
gods...
Никто
не
верит
в
старых
богов...
The
empire
is
tired...
caesar
will
rest
now.
Империя
устала...
Теперь
цезарь
отдохнет.
We
depart
for
my
chambers
Мы
отправляемся
в
мои
покои
Come
darling
Пойдем,
дорогая
"Yes
caesar"
"Да,
цезарь"
Caesar
will
rest
now
Теперь
Цезарь
отдохнет
Hail
rome
hail
caesar
hail
Да
здравствует
Рим,
да
здравствует
цезарь,
да
здравствует
Put
him
in
the
fiery
pit
Отправь
его
в
огненную
яму
Ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Schermerhorn, Iggy Pop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.