Текст и перевод песни Iggy & The Stooges - Sex & Money
I
can't
sleep
at
night
anymore,
Я
больше
не
могу
спать
по
ночам.
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
The
waves
are
breaking
hard
at
the
shore,
Волны
разбиваются
о
берег.
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
I
can't
use
my
thoughts
or
my
dreams,
Я
не
могу
использовать
свои
мысли
или
мечты.
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
But
darkness
is
on
my
mind
Но
тьма
в
моих
мыслях.
When
reason
is
going
blind
Когда
разум
слепнет
...
The
truth
is
among
the
fatgar.
Правда-среди
фатгара.
I'm
looking
for
a
reason
to
live
Я
ищу
причину,
чтобы
жить.
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
I
only
got
the
two
things
to
give
У
меня
есть
только
две
вещи,
которые
я
могу
дать.
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
The
sissy,
can't
you
find
Неженка,
разве
ты
не
можешь
найти?
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
Reality
ain't
written
down,
Реальность
не
записана.
The
tough
is
below
the
ground
Жестокая-под
землей.
The
others
can't
come
around.
Остальные
не
могут
прийти.
Sex
and
money,
sex
and
money
Секс
и
деньги,
секс
и
деньги.
Sex
and
money,
sex
and
money
Секс
и
деньги,
секс
и
деньги.
Sex
and
money,
sex
and
money
Секс
и
деньги,
секс
и
деньги.
Sex
and
money,
sex
and
money.
Секс
и
деньги,
секс
и
деньги.
Nipples
come
and
nipples
go
Соски
приходят
и
соски
уходят.
But
even
love
comes
for
the
dough
Но
даже
любовь
приходит
за
деньгами.
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
A
bare
week,
a
month
or
two
Голая
неделя,
месяц
или
два.
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
Love
is
front
when
there's
nothing
to
do
Любовь
впереди,
когда
нечего
делать.
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
Like
following
razorblades
for
leaving
this
mess
I
made
Как
будто
следую
за
бритвами,
чтобы
оставить
этот
беспорядок,
который
я
сделал.
But
something
just
ain't
for
the
sake.
Но
что-то
не
ради
этого.
I
want
high
and
cherry
wine
Я
хочу
вишневого
вина.
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
I
wanna
have
fun
all
the
time
Я
хочу
веселиться
все
время.
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
Am
I
wrong,
is
it
right?
Я
ошибаюсь,
правильно
ли
это?
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
Who
put
this
fucking
dirt
in
my
eye?
Кто
положил
эту
чертову
грязь
мне
в
глаза?
Sex
and
money.
Секс
и
деньги.
Yeah,
who
put
this
dirt
in
my
eye?
Да,
кто
положил
эту
грязь
мне
в
глаза?
It's
a
problem
to
be
so
wise.
Это
проблема-быть
таким
мудрым.
And
I
can't
sleep
at
night
anymore.
И
я
больше
не
могу
спать
по
ночам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES ROBERT WILLIAMSON, IGGY POP
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.