Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck Ken Penders
Fick Ken Penders
Well,
here
we
are
again
Mr.
OC
Nun,
da
sind
wir
wieder,
Herr
OC
Got
another
lawsuit
to
squash
the
beef
Haben
einen
weiteren
Prozess,
um
den
Streit
zu
beenden
"I'm
the
holy
art
thou
sender"
"Ich
bin
der
heilige
Kunst-Gesandte"
Of
a
defected
reskinned
error
Eines
defekten,
neu
gestalteten
Fehlers
You
love
to
tantalize
a
childhood
game
Du
liebst
es,
ein
Spiel
der
Kindheit
zu
reizen
Twitter
talking
shit
to
claim
your
fame
Auf
Twitter
Scheiße
reden,
um
deinen
Ruhm
zu
beanspruchen
It's
the
biggest
cringe
defender
Er
ist
der
größte
Cringe-Verteidiger
The
more
successful
C
Weston
Chandler
Der
erfolgreichere
C
Weston
Chandler
But
I
mean
Aber
ich
meine
When
was
the
last
time
that
you
got
laid???
(Oh,
No!)
Wann
wurdest
du
das
letzte
Mal
flachgelegt???
(Oh,
Nein!)
Cuz
your
stories
never
matched
mine
Denn
deine
Geschichten
passten
nie
zu
meinen
They're
only
played
up
for
yourself
Sie
sind
nur
für
dich
selbst
aufgebauscht
And
not
made
for
no
one
else
Und
für
keinen
anderen
gemacht
WOAH
WOAH
OH!
WOAH
WOAH
OH!
You're
acting
like
a
child
Du
benimmst
dich
wie
ein
Kind
Over
an
IP
that's
not
even
yours
Wegen
eines
geistigen
Eigentums,
das
nicht
einmal
dir
gehört
And
hilarities
ensured
Und
Heiterkeit
ist
garantiert
Cuz
of
a
bullshit
game
so
Wegen
eines
Scheiß-Spiels,
also
LALALA
LALA
LA
LA
LALALA
LALA
LA
LA
LALALA
LALA
WOAH!
LALALA
LALA
WOAH!
Well,
here
we
are
again
boys
look
and
see
Nun,
da
sind
wir
wieder,
Jungs,
schaut
her
Mr.
Pender's
screaming
on
TV
Herr
Penders
schreit
im
Fernsehen
Cuz
his
movie
pitch
was
cancelled
Weil
sein
Film-Pitch
abgesagt
wurde
Sucked
so
much
ass
that
it
couldn't
handle
War
so
grottenschlecht,
dass
er
keine
Chance
hatte
Missing
out
on
millions
with
Jim
Carrey
Verpasst
Millionen
mit
Jim
Carrey
Block
another
troll
Hedgehog
OC
Blockier
noch
einen
Troll-Hedgehog-OC
Spew
more
bullshit
online
will
ya?
Verbreite
mehr
Scheiße
online,
ja?
The
public
loves
the
Dramatica®
Die
Öffentlichkeit
liebt
die
Dramatica®
Least
Sally
got
laid
(Oh,
No!)
Wenigstens
wurde
Sally
flachgelegt
(Oh,
Nein!)
Cuz
your
stories
never
matched
mine
Denn
deine
Geschichten
passten
nie
zu
meinen
They're
only
played
up
for
yourself
Sie
sind
nur
für
dich
selbst
aufgebauscht
And
not
made
for
no
one
else
Und
für
keinen
anderen
gemacht
WOAH
WOAH
OH!
WOAH
WOAH
OH!
You're
acting
like
a
child
Du
benimmst
dich
wie
ein
Kind
Over
an
IP
that's
not
even
yours
Wegen
eines
geistigen
Eigentums,
das
nicht
einmal
dir
gehört
And
hilarities
ensured
Und
Heiterkeit
ist
garantiert
Cuz
of
a
bullshit
game
so
Wegen
eines
Scheiß-Spiels,
also
LALALA
LALA
LA
LA
LALALA
LALA
LA
LA
LALALA
LALA
WOAH!
LALALA
LALA
WOAH!
Oh
don't
act
like
you
are
not
amused
Oh,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
nicht
amüsiert
It's
just
a
joke
man
it's
under
fair
use
Es
ist
nur
ein
Witz,
Mann,
es
fällt
unter
Fair
Use
No
matter
how
much
we
all
dunk
on
you
Egal,
wie
sehr
wir
dich
alle
fertigmachen
You
won
the
lawsuit
man
Du
hast
den
Prozess
gewonnen,
Mann
(At
least
give
us
Metal
Overlord
and
Black
Doom
back
FUCK!)
(Gib
uns
wenigstens
Metal
Overlord
und
Black
Doom
zurück,
VERDAMMT!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josephine Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.