Текст и перевод песни Iglesia Rey de Reyes & Claudio Freidzon - Alfarero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Te
exaltamos
Señor
Jesús
(Мы
превозносим
Тебя,
Господь
Иисус,
Declaramos
que
sólo
en
Ti
Заявляем,
что
только
в
Тебе
Hay
vida
en
abundancia
Есть
жизнь
в
изобилии.
Es
nuestro
deseo
acercarnos
Наше
желание
- приблизиться
A
tu
presencia
ahora
mismo
К
Твоему
присутствию
прямо
сейчас.
Señor,
te
rogamos
que
nos
llenes
con
tu
Espíritu
Господь,
молим
Тебя,
наполни
нас
Твоим
Духом,
Que
cumplas
tus
planes
en
nuestras
vidas
Чтобы
Ты
исполнил
Свои
планы
в
нашей
жизни
Y
que
nos
cambies
conforme
a
tu
imagen
И
изменил
нас
по
Твоему
образу,
Para
que
podamos
ser
como
Tú)
Чтобы
мы
могли
быть
как
Ты.)
Hermoso
Señor,
mi
salvador
Прекрасный
Господь,
мой
Спаситель,
Segura
estoy
que
todos
mis
días
Я
уверен,
что
все
мои
дни
En
tus
manos
está
В
Твоих
руках,
Cumpliendo
tu
perfecto
plan
Исполняя
Твой
совершенный
план.
Con
amor
me
llamaste
a
tus
caminos
С
любовью
Ты
призвал
меня
на
Свои
пути,
Guiándome
con
tu
Santo
Espíritu
Ведя
меня
Твоим
Святым
Духом.
Enséñame
oh
Dios
Научи
меня,
о
Боже,
A
ver
toda
mi
vida
como
Tú
Видеть
всю
мою
жизнь,
как
Ты.
Me
cautivaste
con
tu
llamado
Ты
пленил
меня
Своим
зовом,
Me
apartaste
y
me
vas
transformando
Ты
отделил
меня
и
преображаешь.
Quiero
ser
como
Tú
Я
хочу
быть
как
Ты.
Escucha
mi
oración
Услышь
мою
молитву.
Tómame,
moldéame
Возьми
меня,
сформируй
меня,
Úsame,
lléname
Используй
меня,
наполни
меня.
Mi
vida
yo
te
doy,
oh
Alfarero
Мою
жизнь
я
отдаю
Тебе,
о
Гончар.
Guíame,
condúceme
Веди
меня,
направляй
меня,
Camina
a
mi
lado
Иди
рядом
со
мной.
Mi
vida
yo
te
doy,
oh
Alfarero
Мою
жизнь
я
отдаю
Тебе,
о
Гончар.
Con
amor
me
llamaste
a
tus
caminos
С
любовью
Ты
призвал
меня
на
Свои
пути,
Guiándome
con
tu
Santo
Espíritu
Ведя
меня
Твоим
Святым
Духом.
Enséñame
oh
Dios
Научи
меня,
о
Боже,
A
ver
toda
mi
vida
como
Tú
Видеть
всю
мою
жизнь,
как
Ты.
Me
cautivaste
con
tu
llamado
Ты
пленил
меня
Своим
зовом,
Me
apartaste,
y
me
vas
transformando
Ты
отделил
меня
и
преображаешь.
Quiero
ser
como
Tú
Я
хочу
быть
как
Ты.
Escucha
mi
oración
Услышь
мою
молитву.
Tómame,
moldéame
Возьми
меня,
сформируй
меня,
Úsame,
lléname
Используй
меня,
наполни
меня.
Mi
vida
yo
te
doy,
oh
Alfarero
(Guíame)
Мою
жизнь
я
отдаю
Тебе,
о
Гончар.
(Веди
меня)
Guíame,
condúceme
Веди
меня,
направляй
меня,
Camina
a
mi
lado
Иди
рядом
со
мной.
Mi
vida
yo
te
doy,
oh
Alfarero
Мою
жизнь
я
отдаю
Тебе,
о
Гончар.
(Sí,
Señor,
úsame,
transfórmame
(Да,
Господь,
используй
меня,
преобрази
меня.
Toma
mi
ser,
te
doy
Возьми
мое
существо,
я
отдаю
Тебе.
Transfórmame
Преобрази
меня.
Toma
mi
vida
y
todo
mi
ser,
te
doy
Возьми
мою
жизнь
и
все
мое
существо,
я
отдаю
Тебе.
Todo
lo
que
soy
es
para
Ti
Все,
что
я
есть,
для
Тебя,
Para
servirte,
para
adorarte,
para
cantarte)
Чтобы
служить
Тебе,
чтобы
поклоняться
Тебе,
чтобы
петь
Тебе.)
Me
cautivaste
con
tu
llamado
Ты
пленил
меня
Своим
зовом,
Me
apartaste
y
me
vas
transformando
Ты
отделил
меня
и
преображаешь.
Quiero
ser
como
Tú
Я
хочу
быть
как
Ты.
Escucha
mi
oración
Услышь
мою
молитву.
Tómame,
moldéame
Возьми
меня,
сформируй
меня,
Úsame,
lléname
Используй
меня,
наполни
меня.
Mi
vida
yo
te
doy,
oh
Alfarero
(Guíame)
Мою
жизнь
я
отдаю
Тебе,
о
Гончар.
(Веди
меня)
Guíame,
condúceme
Веди
меня,
направляй
меня,
Camina
a
mi
lado
Иди
рядом
со
мной.
Mi
vida
yo
te
doy,
oh
Alfarero
Мою
жизнь
я
отдаю
Тебе,
о
Гончар.
Toda
mi
vida,
toda
mi
vida
entrego
para
Ti
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
отдаю
Тебе,
Para
adorarte,
para
exaltarte,
Señor
Чтобы
поклоняться
Тебе,
чтобы
превозносить
Тебя,
Господь.
Entrego
hoy
mi
corazón
Отдаю
сегодня
мое
сердце.
Amado
Señor,
amado
Señor
Возлюбленный
Господь,
возлюбленный
Господь,
Toma
mi
vida
en
adoración,
para
adorarte
Прими
мою
жизнь
в
поклонении,
чтобы
поклоняться
Тебе,
Toma
mi
vida,
todo
mi
ser,
todo
lo
que
soy)
Возьми
мою
жизнь,
все
мое
существо,
все,
что
я
есть.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darlene Zschech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.