Текст и перевод песни Iglesia Rey de Reyes & Claudio Freidzon - Hacedor De La Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacedor De La Historia
Творец Истории
Vamos
a
dar
un
fuerte
aplauso
al
Señor
Давайте
громко
поаплодируем
Господу
Y
otra
vez
a
proclamar
И
снова
провозгласим
Quien
va
a
ser
parte
del
cambio
de
esta
nación
Кто
станет
частью
перемен
в
этой
стране
Den
un
fuerte
grito
de
victoria
Дайте
громкий
крик
победы
Es
verdad
que
hoy
tu
pueblo
al
orar
Это
правда,
что
сегодня,
когда
Твой
народ
молится
Cielos
se
abrirán,
reyes
temblarán
Небеса
откроются,
цари
затрепещут
Si
eso
es
verdad
y
yo
lo
creo
Если
это
правда,
и
я
верю
в
это
Vivo
para
Ti
Живу
для
Тебя
Es
verdad
que
hoy
tu
pueblo
al
orar
Это
правда,
что
сегодня,
когда
Твой
народ
молится
Muertos
vivirán
y
ciegos
verán
Мертвые
оживут,
и
слепые
прозреют
Si
eso
es
verdad
(Y
yo
lo
creo)
y
yo
lo
creo
Если
это
правда
(И
я
верю
в
это),
и
я
верю
в
это
Vivo
para
Ti
(Yo
seré)
Живу
для
Тебя
(Я
буду)
Yo
seré
alguien
que
haga
historia
en
esta
ciudad
Я
буду
тем,
кто
творит
историю
в
этом
городе
Hablaré
de
tu
verdad
a
la
humanidad
Я
буду
говорить
о
Твоей
истине
всему
человечеству
Firme
estaré
Я
буду
непоколебим
Voy
a
alcanzar
tus
brazos
Señor
Я
достигну
Твоих
объятий,
Господь
Tus
brazos
Señor,
otra
vez
Твоих
объятий,
Господь,
снова
Es
verdad
que
hoy
tu
pueblo
al
orar
Это
правда,
что
сегодня,
когда
Твой
народ
молится
Con
el
fuego
de
Dios
y
con
tu
verdad
С
огнем
Божьим
и
с
Твоей
истиной
Milagros
habrá
(¿Lo
cree?),
ángeles
cantarán
Чудеса
произойдут
(Вы
верите?),
ангелы
запоют
Almas
se
sanarán,
lo
proclamarán
(Sí,
es
verdad)
Души
исцелятся,
они
провозгласят
это
(Да,
это
правда)
Si
eso
es
verdad
y
eso
creemos
Если
это
правда,
и
мы
верим
в
это
Vivo
para
Ti
Живу
для
Тебя
Oh,
sí
Señor
О,
да,
Господь
Vamos
a
proclamar,
yo
seré
Давайте
провозгласим,
я
буду
Yo
seré
alguien
que
haga
historia
en
esta
ciudad
Я
буду
тем,
кто
творит
историю
в
этом
городе
Hablaré
de
tu
verdad
a
la
humanidad
Я
буду
говорить
о
Твоей
истине
всему
человечеству
Firme
estaré
Я
буду
непоколебим
Voy
a
alcanzar
tus
brazos
Señor
Я
достигну
Твоих
объятий,
Господь
Tus
brazos
Señor,
otra
vez
(Yo
seré)
Твоих
объятий,
Господь,
снова
(Я
буду)
Yo
seré
alguien
que
haga
historia
en
esta
ciudad
Я
буду
тем,
кто
творит
историю
в
этом
городе
Hablaré
de
tu
verdad
a
la
humanidad
Я
буду
говорить
о
Твоей
истине
всему
человечеству
Firme
estaré
Я
буду
непоколебим
Voy
a
alcanzar
tus
brazos
Señor
Я
достигну
Твоих
объятий,
Господь
(Vamos
a
levantar
nuestros
brazos
(Давайте
поднимем
наши
руки
Tus
brazos
Señor,
otra
vez
Твоих
объятий,
Господь,
снова
Tus
brazos
Señor
Твоих
объятий,
Господь
Tus
brazos
Señor,
otra
vez
Твоих
объятий,
Господь,
снова
Tus
brazos
Señor
(Oh,
sí)
Твоих
объятий,
Господь
(О,
да)
Tus
brazos
Señor
(Yo
voy
a
alcanzar),
otra
vez
Твоих
объятий,
Господь
(Я
достигну),
снова
Tus
brazos
Señor
(Oh,
sí)
Твоих
объятий,
Господь
(О,
да)
Tus
brazos
Señor,
otra
vez
Твоих
объятий,
Господь,
снова
Tus
brazos
Señor
(Oh,
sí
Señor)
Твоих
объятий,
Господь
(О,
да,
Господь)
Tus
brazos
Señor,
otra
vez
(Yo
seré)
Твоих
объятий,
Господь,
снова
(Я
буду)
Yo
seré
alguien
que
haga
historia
en
esta
ciudad
Я
буду
тем,
кто
творит
историю
в
этом
городе
Hablaré
de
tu
verdad
a
la
humanidad
Я
буду
говорить
о
Твоей
истине
всему
человечеству
Firme
estaré
Я
буду
непоколебим
Voy
a
alcanzar
tus
brazos
Señor
Я
достигну
Твоих
объятий,
Господь
Tus
brazos
Señor,
otra
vez
Твоих
объятий,
Господь,
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.