Ignacia - Pantalla - перевод текста песни на немецкий

Pantalla - Ignaciaперевод на немецкий




Pantalla
Bildschirm
Una historia más de noche en la ciudad,
Eine weitere Geschichte der Nacht in der Stadt,
Plumas en el aire, copas de cristal.
Federn in der Luft, Kristallgläser.
Mesas que sonríen ofreciendo más de lo habitual.
Tische, die lächeln und mehr als das Übliche anbieten.
Música de Marte aproximándose,
Musik vom Mars nähert sich,
Como un mantra eléctrico golpeándome.
Wie ein elektrisches Mantra, das mich trifft.
Y un telón abriéndose dejando ver, este festival, este festival.
Und ein Vorhang öffnet sich und enthüllt dieses Festival, dieses Festival.
En encantamiento, bailarina atemporal.
In Verzauberung, zeitlose Tänzerin.
Siguiendo su cuerpo, capta, lente, sincro, flash.
Ihrem Körper folgend, erfasst, Linse, Synchro, Blitz.
Algo de mi no siente para nada que todo esto de verdad.
Etwas in mir fühlt überhaupt nicht, dass all dies real ist.
Calo en el fondo, sólo una mirada, se desnuda tu disfraz.
Ich durchschaue dich, nur ein Blick, deine Verkleidung fällt.
Algo de no cree en esta farsa, cubro mi carne, emprendo retirada.
Etwas in mir glaubt nicht an diese Farce, ich bedecke mein Fleisch, trete den Rückzug an.
Cambio mi rumbo, sólo una llamada,
Ich ändere meine Richtung, nur ein Anruf,
No pretendo ser quien yo no quiero ser,
Ich habe nicht vor, die zu sein, die ich nicht sein will,
Ser quien yo no quiero ser.
Die zu sein, die ich nicht sein will.
Brazos hacia el cielo con un beat
Arme zum Himmel mit einem Beat
Letal, en ese contexto de lejano estar.
Fatal, in diesem Kontext der Ferne.
Descubrirte con la misma sensación, de movernos ya de esta dualidad.
Dich mit dem gleichen Gefühl entdecken, uns schon aus dieser Dualität zu bewegen.
Voy a serte muy honesta, mi entusiasmo espera afuera.
Ich werde sehr ehrlich zu dir sein, meine Begeisterung wartet draußen.
Buscaré un lugar sin trajes, con bizarros personajes.
Ich werde einen Ort ohne Anzüge suchen, mit bizarren Charakteren.
Traigo algo muy hermoso, que disfrutaremos mientras
Ich bringe etwas sehr Schönes mit, das wir genießen werden, während
Admiramos las estrellas que circundan los planetas.
wir die Sterne bewundern, die die Planeten umgeben.
Algo de mi no siente para nada que todo esto de verdad.
Etwas in mir fühlt überhaupt nicht, dass all dies real ist.
Calo en el fondo, sólo una mirada, se desnuda tu disfraz.
Ich durchschaue dich, nur ein Blick, deine Verkleidung fällt.
Algo de no cree en esta farsa, cubro mi carne, emprendo retirada.
Etwas in mir glaubt nicht an diese Farce, ich bedecke mein Fleisch, trete den Rückzug an.
Cambio mi rumbo, sólo una llamada,
Ich ändere meine Richtung, nur ein Anruf,
No pretendo ser quien yo no quiero ser,
Ich habe nicht vor, die zu sein, die ich nicht sein will,
Ser quien yo no quiero ser.
Die zu sein, die ich nicht sein will.





Авторы: María Ignacia Etcheverry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.