Текст и перевод песни Ignacia - Pantalla
Una
historia
más
de
noche
en
la
ciudad,
Еще
одна
ночная
история
в
городе,
Plumas
en
el
aire,
copas
de
cristal.
Перья
в
воздухе,
хрустальные
бокалы.
Mesas
que
sonríen
ofreciendo
más
de
lo
habitual.
Столики
улыбаются,
предлагая
больше,
чем
обычно.
Música
de
Marte
aproximándose,
Музыка
с
Марса
приближается,
Como
un
mantra
eléctrico
golpeándome.
Как
электрическая
мантра,
бьет
меня.
Y
un
telón
abriéndose
dejando
ver,
este
festival,
este
festival.
И
занавес
открывается,
показывая
этот
фестиваль,
этот
фестиваль.
En
encantamiento,
bailarina
atemporal.
В
очаровании,
вневременная
танцовщица.
Siguiendo
su
cuerpo,
capta,
lente,
sincro,
flash.
Следуя
за
ее
телом,
ловит,
объектив,
синхро,
вспышка.
Algo
de
mi
no
siente
para
nada
que
todo
esto
de
verdad.
Что-то
во
мне
совершенно
не
чувствует,
что
все
это
реально.
Calo
en
el
fondo,
sólo
una
mirada,
se
desnuda
tu
disfraz.
Вглядываюсь
в
глубину,
лишь
один
взгляд,
и
твой
маскарад
обнажен.
Algo
de
mí
no
cree
en
esta
farsa,
cubro
mi
carne,
emprendo
retirada.
Что-то
во
мне
не
верит
в
этот
фарс,
я
прикрываю
свою
кожу,
начинаю
отступление.
Cambio
mi
rumbo,
sólo
una
llamada,
Меняю
свой
курс,
всего
один
звонок,
No
pretendo
ser
quien
yo
no
quiero
ser,
Я
не
хочу
быть
тем,
кем
я
не
хочу
быть,
Ser
quien
yo
no
quiero
ser.
Быть
тем,
кем
я
не
хочу
быть.
Brazos
hacia
el
cielo
con
un
beat
Руки
к
небу
с
этим
битом
Letal,
en
ese
contexto
de
lejano
estar.
Смертельным,
в
этом
контексте
отдаленности.
Descubrirte
con
la
misma
sensación,
de
movernos
ya
de
esta
dualidad.
Открыть
тебя
с
тем
же
ощущением,
что
мы
уже
движемся
прочь
от
этой
двойственности.
Voy
a
serte
muy
honesta,
mi
entusiasmo
espera
afuera.
Буду
с
тобой
честна,
мой
энтузиазм
ждет
снаружи.
Buscaré
un
lugar
sin
trajes,
con
bizarros
personajes.
Я
поищу
место
без
костюмов,
с
причудливыми
персонажами.
Traigo
algo
muy
hermoso,
que
disfrutaremos
mientras
У
меня
есть
кое-что
прекрасное,
чем
мы
насладимся,
пока
Admiramos
las
estrellas
que
circundan
los
planetas.
Любуемся
звездами,
окружающими
планеты.
Algo
de
mi
no
siente
para
nada
que
todo
esto
de
verdad.
Что-то
во
мне
совершенно
не
чувствует,
что
все
это
реально.
Calo
en
el
fondo,
sólo
una
mirada,
se
desnuda
tu
disfraz.
Вглядываюсь
в
глубину,
лишь
один
взгляд,
и
твой
маскарад
обнажен.
Algo
de
mí
no
cree
en
esta
farsa,
cubro
mi
carne,
emprendo
retirada.
Что-то
во
мне
не
верит
в
этот
фарс,
я
прикрываю
свою
кожу,
начинаю
отступление.
Cambio
mi
rumbo,
sólo
una
llamada,
Меняю
свой
курс,
всего
один
звонок,
No
pretendo
ser
quien
yo
no
quiero
ser,
Я
не
хочу
быть
тем,
кем
я
не
хочу
быть,
Ser
quien
yo
no
quiero
ser.
Быть
тем,
кем
я
не
хочу
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: María Ignacia Etcheverry
Альбом
Alud
дата релиза
01-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.