Текст и перевод песни Ignacia - Todo el Humo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanece,
vuelta
a
casa,
todo
el
humo
en
su
espalda.
Рассветает,
возвращаюсь
домой,
весь
дым
у
тебя
за
спиной.
Yo
te
vi,
yo
te
vi,
haciendo
todo
lo
posible
para
venir
Я
видела,
я
видела,
как
ты
делал
все
возможное,
чтобы
прийти.
Yo
te
vi,
yo
te
vi,
haciendo
todo
lo
posible
para
existir.
Я
видела,
я
видела,
как
ты
делал
все
возможное,
чтобы
существовать.
Amanece,
y
no
hay
charla,
todo
el
humo
en
tu
espalda.
Рассветает,
и
нет
разговора,
весь
дым
у
тебя
за
спиной.
Emdererá,
en
dé...
Emdererá,
en
dé...
Uh,
al
verte
llegar,
es
como
si
fuera
que
lo
intuyo.
Уф,
когда
вижу,
как
ты
приходишь,
словно
предчувствую
это.
Al
verte
llegar
es
claro
como
tu
rostro.
Когда
вижу,
как
ты
приходишь,
все
ясно,
как
твое
лицо.
Se
hace
tarde
y
no
hay
charla
que
sostenga,
tu
venganza.
Становится
поздно,
и
нет
разговора,
который
мог
бы
удержать
твою
месть.
No
te
quedes
en
mi
cuadra,
yo
te
corro
con
mis
palmas.
Не
оставайся
в
моем
квартале,
я
прогоню
тебя
своими
ладонями.
Todo
el
humo,
en
tu
espalda.
Весь
дым
у
тебя
за
спиной.
Uh,
al
verte
llegar,
es
es
claro
como
tu
rostro
intuyo.
Уф,
когда
вижу,
как
ты
приходишь,
все
ясно,
как
твое
лицо,
предчувствую.
Que
algo
no
anda
bien
y
todo
lo
que
viviste
es
MUCHO.
Что
что-то
не
так,
и
все,
что
ты
пережил,
это
СЛИШКОМ.
Al
verte
llegar
es
claro
como
tu
voz.
Когда
вижу,
как
ты
приходишь,
все
ясно,
как
твой
голос.
Hace
frío,
y
no
alcanza,
este
humo,
no
es
mi
paz
ya.
Холодно,
и
этого
дыма
недостаточно,
он
больше
не
мой
покой.
No
te
quedes
en
mi
cuadra,
yo
te
corro
con
mis
palmas.
Не
оставайся
в
моем
квартале,
я
прогоню
тебя
своими
ладонями.
Ey...
si
ya
sabés
a
dónde
voy
a
ir.
Эй...
ты
же
знаешь,
куда
я
пойду.
Y
adonde
va,
no
sé
y
todo
todo
lo
que
abandonó
por
él
И
куда
он
идет,
я
не
знаю,
и
все,
все,
что
он
бросил
ради
него.
Y
todo
todo
lo
que
decidió
ayer,
el
tiempo
ya
no
puedo
abrazarla.
И
все,
все,
что
он
решил
вчера,
время,
я
больше
не
могу
обнять
ее.
Paso
a
paso,
vuelvo
a
casa,
todo
el
humo
en
mi
espalda.
Шаг
за
шагом,
возвращаюсь
домой,
весь
дым
у
меня
за
спиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacia Etcheverry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.