Текст и перевод песни Ignacio Arocena - Fuiste Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero,
igual
que
en
toda
la
semana
Жду,
как
и
всю
неделю,
Para
quitarme
las
ganas
Чтобы
утолить
желание,
Y
llega
el
fin
de
semana
И
наступают
выходные,
Y
te
odio
por
la
mañana
И
я
ненавижу
тебя
по
утрам.
Dicen
que
solo
contigo
Говорят,
что
только
с
тобой
Me
puedo
expresar
Я
могу
выразить
себя,
Y
la
vida
pasa
y
pasa
И
жизнь
проходит
и
проходит,
Sin
dejar
un
rastro
atrás
Не
оставляя
следа.
Y
aunque
todos
me
repiten
И
хотя
все
мне
твердят,
Que
te
tengo
que
dejar
Что
я
должен
тебя
бросить,
Yo
sin
ti
no
viviría
Я
без
тебя
не
проживу,
Para
que
voy
a
inventar
Зачем
мне
притворяться.
Fuiste
tú,
la
que
me
invitó
a
bailar
Это
была
ты,
кто
пригласил
меня
танцевать,
La
que
me
hizo
gozar
Кто
заставил
меня
наслаждаться,
Contigo
una
noche
quiero
estar
С
тобой
одну
ночь
хочу
провести.
La
que
me
invitó
a
bailar
Кто
пригласил
меня
танцевать,
La
que
me
hizo
gozar
Кто
заставил
меня
наслаждаться,
Contigo
una
noche
quiero
estar
С
тобой
одну
ночь
хочу
провести.
Perfecta,
siempre
lista
pa'
la
pista
Идеальная,
всегда
готова
к
танцполу,
Dispuesta
a
ayudarme
en
mi
próxima
conquista
Готова
помочь
мне
в
моем
следующем
завоевании,
Y
en
todas
partes
una
magnífica
artista
И
везде
великолепная
артистка,
En
ninguna
parte
hay
quien
se
le
resista
Нигде
нет
никого,
кто
мог
бы
ей
сопротивляться.
Tu
botella
de
cristal,
de
vidrio
soplado,
de
cuerpo
dorado
Твоя
бутылка
из
хрусталя,
выдувного
стекла,
с
золотистым
телом,
Conocido
material,
de
estrecho
cuello
Знакомый
материал,
с
узким
горлышком
Y
verde
estampado
И
зеленым
рисунком.
Fuiste
tú,
la
que
me
invitó
a
bailar
Это
была
ты,
кто
пригласил
меня
танцевать,
La
que
me
hizo
gozar
Кто
заставил
меня
наслаждаться,
Contigo
una
noche
quiero
estar
С
тобой
одну
ночь
хочу
провести.
La
que
me
invitó
a
bailar,
Кто
пригласил
меня
танцевать,
La
que
me
hizo
gozar
Кто
заставил
меня
наслаждаться,
Contigo
una
noche
quiero
estar
С
тобой
одну
ночь
хочу
провести.
Pasaje
una
cerveza
que
tengo
calor
Передай
пиво,
мне
жарко,
Y
dame
un
pisco
solo
pa'
aliviar
el
dolor
И
дай
мне
чистый
писко,
чтобы
облегчить
боль,
Dame
un
ron
con
Coca
Cola,
así
podré
pasar
las
horas
Дай
мне
ром
с
колой,
так
я
смогу
скоротать
время.
A
ti
yo
te
doy
margaritas
y
motivos
Тебе
я
дарю
маргариты
и
причины,
A
ella
le
doy
un
trago
de
vino
Ей
я
даю
глоток
вина,
Y
a
la
chiquita
la
quiero
ver
bailar
А
малышку
хочу
видеть
танцующей,
Así
que
dale
un
vodka
a
la
o
tra,
tra,
tra
Так
что
дай
ей
водки,
а
то
тра-та-та.
Fuiste
tú,
la
que
me
invitó
a
bailar
Это
была
ты,
кто
пригласил
меня
танцевать,
La
que
me
hizo
gozar
Кто
заставил
меня
наслаждаться,
Contigo
una
noche
quiero
estar
С
тобой
одну
ночь
хочу
провести.
La
que
me
invitó
a
bailar
Кто
пригласил
меня
танцевать,
La
que
me
hizo
gozar
Кто
заставил
меня
наслаждаться,
Contigo
una
noche
quiero
estar
С
тобой
одну
ночь
хочу
провести.
Tú
sabes
que
con
ese
cuerpo
de
mamá
Ты
знаешь,
что
с
этим
телом,
мама,
Vamo'
a
tomar,
vamo'
a
jugar
Мы
будем
пить,
мы
будем
играть.
Tú
sabes
que
con
ese
cuerpo
de
mamá
Ты
знаешь,
что
с
этим
телом,
мама,
Que
me
dice
vamo'
a
tomar,
vamo'
a
jugar
Что
говорит
мне:
"Давай
выпьем,
давай
поиграем".
Que
contigo
una
noche
quiero,
estar
Что
с
тобой
одну
ночь
хочу
провести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Arocena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.