Текст и перевод песни Ignacio Copani - Cuantas Minas Que Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas Minas Que Tengo
Сколько у меня девчонок
El
lunes
temprano
preparo
la
agenda
В
понедельник
утром
составляю
план,
Anoto
a
la
rubia
descarto
a
la
renga.
Записываю
блондинку,
вычеркиваю
хромую.
Haciendo
el
balance
del
fin
de
semana
Подводя
итоги
выходных,
Me
miro
al
espejo
y
me
digo
monada...
Смотрюсь
в
зеркало
и
говорю
себе,
красавчик...
Insaciable,
me
estoy
volviendo...
Ненасытный,
я
становлюсь...
Cuántas
minas
que
tengo.
Сколько
девчонок
у
меня.
El
martes
lo
ocupo
del
día
a
la
noche
Вторник
занят
с
утра
до
ночи,
Dejando
a
punto
detalles
del
coche.
Довожу
до
ума
детали
машины.
Le
sumo
al
stéreo
botones
y
cables
Добавляю
к
стерео
кнопки
и
провода,
Y
aceito
el
asiento
reclinable.
И
смазываю
откидное
сиденье.
Como
un
yate
lo
estoy
poniendo...
Как
яхту
её
делаю...
Cuántas
minas
que
tengo.
Сколько
девчонок
у
меня.
El
miércoles
miro
novelas
tres
horas
В
среду
три
часа
смотрю
сериалы,
Y
copio
galanes,
frases
matadoras,
И
копирую
у
героев
фразы-убийцы,
El
viernes
atiendo
los
llamados...
В
пятницу
отвечаю
на
звонки...
Soy
un
muchacho
organizado.
Я
организованный
парень.
Imparable
yo
me
siento...
Неудержимым
себя
чувствую...
Cuántas
minas
que
tengo.
Сколько
девчонок
у
меня.
El
viernes
llega
la
hora
de
la
verdad,
В
пятницу
наступает
час
истины,
Arrojo
tantas
líneas
que
de
alguna
picará
Забрасываю
столько
удочек,
что
кто-нибудь
да
клюнет.
Y
si
ninguna
muerde
el
anzuelo...
qué
hay,
А
если
никто
не
клюнет...
ну
и
что,
Total
mañana
no
se
me
van
a
escapar.
Завтра
они
от
меня
никуда
не
денутся.
Cuántas
minas
que
tengo.
Сколько
девчонок
у
меня.
El
sábado
soy
como
lobo
que
ronda
В
субботу
я
как
волк,
рыщу
Por
cines,
teatros,
boliches
de
onda,
По
кинотеатрам,
театрам,
модным
клубам,
No
pasa
naranja
y
la
noche
se
vuela
Ничего
не
выходит,
и
ночь
пролетает,
Entonces
me
voy
con
mi
novia
Manuela,
Тогда
я
иду
со
своей
девушкой
Мануэлой,
Algo
es
algo...
yo
me
entiendo...
На
безрыбье
и
рак
рыба...
сам
себя
понимаю...
Cuántas
manos
que
tengo...
Сколько
у
меня
рук...
Cuántas
mañas
que
tengo...
Сколько
у
меня
привычек...
Cuántas
minas
que
tengo...
Сколько
девчонок
у
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Anibal Copani, Francisco Javier Quesada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.