Текст и перевод песни Ignacio Copani - Igual que Vos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual que Vos
Так же, как ты
Yo
vivo
acá
Я
живу
здесь,
Conozco
bien
cada
detalle
Знаю
каждую
деталь,
Del
barrio,
de
esta
calle
Этого
района,
этой
улицы,
Igual
que
vos
Так
же,
как
ты.
Me
enamoré,
pasé
con
diez
Влюблялся,
получал
десятки,
Zafé
con
cuatro
Выкручивался
с
четвёрками,
Y
soy
feliz
de
a
ratos
И
счастлив
порой,
Igual
que
vos
Так
же,
как
ты.
Y
me
han
pegado
И
меня
били,
En
las
costillas
y
en
el
alma
По
рёбрам
и
по
душе,
Y
me
han
robado
И
у
меня
крали,
La
cartera
y
la
ilusión
Кошелёк
и
иллюзии.
Los
mismos
monstruos
Те
же
монстры,
Que
devoran
tu
esperanza
Что
пожирают
твою
надежду,
Y
te
roban
a
vos
И
обворовывают
тебя.
Yo
vivo
acá
Я
живу
здесь,
Más
bien
diría:
sobrevivo
Вернее
сказать:
выживаю,
Me
empujan
pero
sigo
Меня
толкают,
но
я
иду,
Igual
que
vos
Так
же,
как
ты.
La
misma
luz
Тот
же
свет,
El
mismo
barro
en
las
rodillas
Та
же
грязь
на
коленях,
Las
mismas
pesadillas
Те
же
кошмары,
Igual
que
vos
Так
же,
как
ты.
Los
mismos
sueños
Те
же
мечты,
De
creer
que
nuestros
hijos
Верить,
что
наши
дети,
Serán
un
día
dueños
de
un
país
mejor
Однажды
станут
хозяевами
лучшей
страны,
Como
el
que
vi
Как
та,
что
я
видел,
O
por
lo
menos
parecido
Или
хотя
бы
похожей,
Al
que
viviste
vos
На
ту,
в
которой
жила
ты.
Yo
vivo
acá
Я
живу
здесь,
Con
una
flor,
con
cien
espinas
С
одним
цветком,
сотней
шипов,
Me
quedo
en
la
Argentina
Остаюсь
в
Аргентине,
Igual
que
vos
Так
же,
как
ты.
Por
unos
pocos
Ради
нескольких,
Minutitos
de
alegría
Мгновений
радости,
Me
aguanto
tantos
días
Терплю
столько
дней,
Igual
que
vos
Так
же,
как
ты.
Y
aunque
pensemos
И
хотя
мы
думаем,
De
manera
diferente
По-разному,
Y
yo
no
cambie
И
я
не
изменюсь,
Ni
aunque
me
lo
pida
Dios
Даже
если
Бог
попросит,
Y
este
domingo
И
в
это
воскресенье,
Estés
en
el
tablón
de
enfrente
Ты
будешь
напротив,
Yo
soy
igual
que
vos
Я
такой
же,
как
ты.
Sufro
a
tu
lado,
reís
conmigo
Страдаю
рядом
с
тобой,
смеёшься
со
мной,
Mirame
bien
Посмотри
на
меня,
Yo
soy
tu
espejo
Я
— твоё
зеркало,
Sufro
a
tu
lado,
reís
conmigo
Страдаю
рядом
с
тобой,
смеёшься
со
мной,
Mis
pasos
siempre
pasarán
Мои
шаги
всегда
пройдут,
Por
tu
camino.
По
твоему
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Copani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.