Текст и перевод песни Ignacio Copani - Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
los
cinco
años,
lo
puedo
jurar,
At
five
years
old,
I
can
swear,
Yo
lo
vi
volando
como
Superman,
I
saw
you
flying
like
Superman,
Reventando
malos,
espantando
espantos
Busting
bad
guys,
scaring
away
the
bogeymen
De
mis
pesadillas
From
my
nightmares
Con
su
Luisa
igualita
a
mi
mamá.
With
your
Lois
just
like
my
mom.
A
los
trece
años
le
empece
a
fallar,
At
thirteen,
I
started
to
let
you
down,
En
el
medio
campo
no
podía
jugar
In
the
middle
of
the
field
I
couldn't
play
Y
este
secundario
es
cosa
seria,
And
this
high
school
is
serious
business,
Mil
materias
tengo
que
tragar,
A
thousand
subjects
I
have
to
cram,
Me
dijo:
es
necesario,
mi
papá.
He
said:
it's
necessary,
my
dad.
Para
no
ser
un
hábil
ignorante
So
as
not
to
be
a
skilled
ignoramus
Como
fui
siempre
por
ser
hijo
de
inmigrante,
Like
I
always
was
for
being
the
son
of
an
immigrant,
Acá
te
dejo
mi
sudor,
Here
I
leave
you
my
sweat,
Que
sea
savia
y
un
motor
para
llevarte
May
it
be
sap
and
a
motor
to
take
you
Donde
papá
nunca
llegó.
Where
dad
never
reached.
A
los
veinte
años
me
vieron
gritar:
At
twenty
years
old,
they
saw
me
scream:
Este
viejo
extraño
qué
me
va
a
enseñar
This
strange
old
man,
what
is
he
going
to
teach
me?
Y
este
laberinto
de
los
veinticinco
And
this
labyrinth
of
twenty-five
Solo
lo
puedo
cruzar
I
can
only
cross
De
un
brinco
sin
ayuda
de
papá.
In
one
leap
without
dad's
help.
Y
ahora
que
han
pasado
varios
años
más,
And
now
that
several
more
years
have
passed,
Más
de
treinta
años
debo
confesar
More
than
thirty
years
I
must
confess
Y
confieso
que
he
tardado
tantos
años,
And
I
confess
that
I
have
taken
so
many
years,
Tanto
para
averiguar
So
much
to
find
out
Que
la
razón
estaba
aquí
nomás.
That
the
reason
was
right
here.
Yo
quiero
ser
la
centésima
parte,
I
want
to
be
a
hundredth
part,
Solo
un
pedazo
de
lo
que
ha
sido
mi
padre,
Just
a
piece
of
what
my
father
has
been,
Quiero
subir
a
su
ilusión
I
want
to
rise
to
his
dream
Y
desde
ahí
pedir
perdón
And
from
there
ask
for
forgiveness
Y
no
pedirle
nada
más
And
ask
for
nothing
more
Si
lo
demás
ya
me
lo
dio.
If
he
has
already
given
me
the
rest.
Yo
quiero
ver
al
nieto
de
mi
padre
I
want
to
see
my
father's
grandson
Sabiendo
más
de
lo
que
yo
puedo
enseñarle,
Knowing
more
than
I
can
teach
him,
Acá
le
dejo
esta
canción
Here
I
leave
him
this
song
Mitad
de
paz,
mitad
de
horror
Half
of
peace,
half
of
horror
Y
que
la
cante
donde
papá
nunca
llegó.
And
let
him
sing
it
where
dad
never
reached.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Anibal Copani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.