Ignacio Copani - Talk Show - перевод текста песни на английский

Talk Show - Ignacio Copaniперевод на английский




Talk Show
Talk Show
Un recién atropellado, moribundo, entrevistado
A freshly run over, dying, interviewed
En exclusiva por el móvil dos
Exclusively by mobile two
Estrellitas que declaman para que los ¨cameraman¨
Famouses that declaim so that the ¨cameramen¨
Les enfoquen su talento mayor
Focus on their greatest talent
Talk show, reality show... Miserias de televisión
Talk show, reality show... Miseries of television
Un señor que se ha operado y en mujer se ha transformado
A gentleman who has had surgery and has transformed into a woman
Pero ahora se arrepintió
But now he regrets it
Una dama que en la cola tiene prótesis de lolas
A lady who has breast prostheses in her tail
Porque el médico se equivocó
Because the doctor was wrong
Talk show, reality show... Miserias de televisión
Talk show, reality show... Miseries of television
Un travesti que putea a voz en cuello y se pelea
A transvestite who shouts and fights
Con las chicas que venden amor
With the girls who sell love
Talk show, reality show... Miserias de televisión
Talk show, reality show... Miseries of television
Vi volar una trompada, sin embargo no hizo nada
I saw a slap fly, but he did nothing
Por pararla, el moderador
To stop it, the moderator
Y si llegan al extremo no hagan zapping, ya volvemos
And if they go to extremes, don't zap, we'll be right back
Vaya a un corte señor director
Go to a cut master
Talk show, reality show... Miserias de televisión
Talk show, reality show... Miseries of television
Ellos creen que la gente es tarada y no presiente
They believe that people are fools and don't feel it
Que es un circo toda esa agresión
That it's a circus all that aggression
Talk show, reality show... Miserias de televisión
Talk show, reality show... Miseries of television
Un corrupto delincuente se confiesa ante la lente
A corrupt delinquent confesses before the lens
Y por eso se siente un señor
And for that reason he feels like a gentleman
Una feria chabacana donde la bajeza humana
A tacky fair where human baseness
Se difunde sin ningún pudor
Is spread without any shame
Talk show, reality show... Miserias de televisión
Talk show, reality show... Miseries of television
Todo esto bien armado y proyectado en el horario
All this well put together and projected at the time
Destinado a proteger al menor
Intended to protect the minor
Talk show, reality show... Miserias de televisión
Talk show, reality show... Miseries of television






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.