Текст и перевод песни Ignacio Copani - Voy A Ganar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
ganar...
voy
a
ganar...
I
will
win...
I
will
win...
Voy
a
ganarle
a
la
locura
esta
partida,
I'm
going
to
win
against
this
madness,
No
puede
ser
que
este
pasando
todo
el
día
It
cannot
be
that
I'm
passing
the
whole
day
Con
una
"depre"
que
no
me
deja
pensar.
With
a
"sadness"
that
doesn't
let
me
think.
Para
ganar...
para
ganar
To
win...
to
win
No
es
necesario
sacarme
la
lotería,
It's
not
necessary
to
win
the
lottery,
Sera
cuestión
de
ver
que
quedan
todavía
It
will
be
a
matter
of
seeing
what
is
still
left
Cosas
posibles
por
las
que
puedo
luchar.
Of
possible
things
for
which
I
can
fight.
Por
una
fabrica
que
arranque
y
de
trabajo,
For
a
factory
that
starts
up
and
gives
work,
Por
que
nadie
quede
abajo
So
that
no
one
ends
up
below
Del
que
tiene
un
poco
más.
The
one
who
has
a
little
more.
Por
la
salida,
que
no
sea
el
aeropuerto
For
the
exit,
that's
not
the
airport
Ni
la
droga
ni
estar
muerto
Nor
drugs
nor
being
dead
Ni
robarle
a
los
demás.
Nor
stealing
from
others.
Voy
a
ganar...
voy
a
ganar...
I
will
win...
I
will
win...
Voy
a
ganarle
a
la
mentira
por
goleada
I'm
going
to
win
against
the
lie,
trouncing
it,
Riéndome
de
los
que
no
les
creo
nada,
Laughing
at
those
I
don't
believe
at
all,
Juntándome
con
los
que
dicen
la
verdad.
Getting
together
with
those
who
tell
the
truth.
Para
ganar...
para
ganar
To
win...
to
win
No
me
hace
falta
pelear
con
el
de
enfrente,
I
don't
have
to
fight
with
the
one
in
front
of
me,
Puedo
ganar
junto
al
que
piensa
diferente,
I
can
win
together
with
the
one
who
thinks
differently,
Sin
salvadores
ni
gobierno
militar.
Without
saviors
or
a
military
government.
Con
el
que
sale
bien
temprano
de
la
casa
With
the
one
who
leaves
home
very
early
Mientras
otros
se
la
pasan
While
others
pass
the
time
Apostando
en
el
Black
Jack.
Betting
at
Blackjack.
Con
el
que
intenta,
con
el
que
usa
la
cabeza,
With
the
one
who
tries,
with
the
one
who
uses
his
head,
Se
equivoca
y
se
tropieza
He's
wrong
and
makes
mistakes
Pero
lo
vuelve
a
intentar.
But
he
tries
again.
Voy
a
ganar...
voy
a
ganar...
I
will
win...
I
will
win...
Voy
a
ganarle
a
la
locura
esta
partida,
I
will
win
against
this
madness,
No
puede
ser
que
este
aceptando
que
en
la
vida
It
cannot
be
that
I
am
accepting
that
in
life,
Lo
más
injusto
se
convierta
en
lo
normal.
The
most
unjust
thing
becomes
normal.
Para
ganarle
a
la
locura
esta
partida
To
win
against
this
madness,
Todavía
quedan
cartas
por
jugar.
There
are
still
some
cards
left
to
play.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Anibal Copani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.