Ignacio Lopez Tarso - La Persecución de Villa - перевод текста песни на немецкий

La Persecución de Villa - Ignacio Lopez Tarsoперевод на немецкий




La Persecución de Villa
Die Verfolgung von Villa
Patria México, febrero veintitrés,
Vaterland Mexiko, dreiundzwanzigster Februar,
Dejó Carranza pasar americanos:
Carranza ließ Amerikaner passieren:
Dos mil soldados, doscientos aeroplanos,
Zweitausend Soldaten, zweihundert Flugzeuge,
Buscando a Villa, queriéndolo matar.
Auf der Suche nach Villa, mit der Absicht, ihn zu töten.
Después Carranza les dijo afanoso:
Dann sagte Carranza eifrig zu ihnen:
Si son valientes y lo quieren combatir,
Wenn ihr tapfer seid und ihn bekämpfen wollt,
Concedido, Yo les doy el permiso,
Erlaubt, ich gebe euch die Erlaubnis,
Para que así se enseñen a morir.
Damit ihr lernt, zu sterben.
Comenzaron a echar expediciones,
Sie begannen, Expeditionen zu entsenden,
Los aeroplanos comenzaron a volar,
Die Flugzeuge begannen zu fliegen,
Por distintas y varias direcciones,
In verschiedene und mehrere Richtungen,
Buscando a Villa, queriéndolo matar.
Auf der Suche nach Villa, mit der Absicht, ihn zu töten.
Los soldados que vinieron desde Texas
Die Soldaten, die aus Texas kamen,
A Pancho Villa no podían encontrar,
Konnten Pancho Villa nicht finden,
Muy fastidiados de ocho horas de camino,
Sehr genervt von acht Stunden Weg,
Los pobrecitos se querían regresar.
Die Armen wollten umkehren.
Los de a caballo ya no se podían sentar,
Die zu Pferd konnten nicht mehr sitzen,
Y los de a pié no podían caminar;
Und die zu Fuß konnten nicht mehr laufen;
Entonces Villa les pasa en su aeroplano
Dann fliegt Villa in seinem Flugzeug vorbei
Y desde arriba les dijo: Gud bay.
Und von oben sagte er zu ihnen: Gud bay.
Cuando supieron que Villa ya era muerto,
Als sie erfuhren, dass Villa bereits tot war,
Todos gritaban henchidos de furor:
Schrien alle voller Wut:
Ahora sí, queridos compañeros,
Jetzt, meine lieben Kameraden,
Vamos a Texas cubiertos con honor.
Gehen wir nach Texas, mit Ehre bedeckt.
Mas no sabían que Villa estaba vivo
Aber sie wussten nicht, dass Villa noch lebte
Y que con él nunca iban a poder;
Und dass sie ihm niemals etwas anhaben könnten;
Si querían hacer una visita
Wenn sie einen Besuch abstatten wollten,
Hasta la sierra lo podían ir a ver.
Konnten sie ihn in den Bergen besuchen.
Comenzaron a lanzar sus aeroplanos,
Sie begannen, ihre Flugzeuge zu starten,
Entonces Villa, un buen plan les estudió:
Dann hat Villa einen guten Plan für sie ausgearbeitet:
Se vistió de soldado americano
Er verkleidete sich als amerikanischer Soldat
Y a sus tropas también las transformó.
Und verwandelte auch seine Truppen.
Mas cuando vieron los gringos las banderas
Aber als die Gringos die Flaggen sahen,
Con muchas barras que Villa les pintó,
Mit vielen Streifen, die Villa für sie gemalt hatte,
Se bajaron con todo y aeroplanos
Stiegen sie mit samt ihren Flugzeugen aus
Y Pancho Villa prisioneros los tomó.
Und Pancho Villa nahm sie gefangen.
Toda la gente de Chihuahua y Ciudad Juárez
Die ganze Bevölkerung von Chihuahua und Ciudad Juárez
Muy asombrada y asustada se quedó,
War sehr erstaunt und verängstigt,
Sólo de ver tanto gringo y carrancista
Nur weil sie so viele Gringos und Carrancistas sahen,
Que Pancho Villa sin orejas los dejó.
Denen Pancho Villa die Ohren abgeschnitten hatte.
Que pensarían los "bolillos" tan patones
Was dachten wohl die "Bolillos" mit ihren großen Füßen,
Que con cañones nos iban a asustar;
Dass sie uns mit Kanonen erschrecken könnten;
Si ellos tienen aviones de a montones
Wenn sie haufenweise Flugzeuge haben,
Aquí tenemos lo mero principal.
Haben wir hier das Wesentliche.
Todos los gringos pensaban en su alteza
Alle Gringos dachten in ihrer Überheblichkeit,
Que combatir era un baile de carquís,
Dass Kämpfen ein Kinderspiel sei,
Y con su cara llena de vergüenza
Und mit schamverzerrten Gesichtern
Se regresaron en bolón pa su país.
Kehrten sie schleunigst in ihr Land zurück.
(Cantada)
(Gesungen)
Que pensarian ahi los americanos,
Was dachten sich diese Amerikaner nur,
Que combatir era un baile de carquís,
Dass Kämpfen ein Kinderspiel sei,
Con su cara llena de vergüenza
Mit schamverzerrten Gesichtern
Se regresaron todos a su país.
Kehrten sie alle in ihr Land zurück.





Авторы: Samuel M. Lozano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.