Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro
que
no
te
tengo
que
llevar
Of
course
I
don't
have
to
hold
De
la
mano
a
todas
partes
que
vaya
yo
Your
hand
everywhere
I
go
Ni
tampoco
ser
el
que
te
cuide
por
temor
Nor
am
I
the
one
to
take
care
of
you
for
fear
A
que
algo
te
pase
o
no.
That
something
might
happen
to
you
or
not.
Claro
que
no,
si
somos
libres
de
vivir
Of
course
not,
if
we
are
free
to
live
Y
con
decir
la
verdad
And
by
telling
the
truth
Para
no
hundirse
en
tremenda
desconfianza
In
order
not
to
sink
into
tremendous
mistrust
Hay
que
dar
amor
total,
amor
total.
We
must
give
total
love,
total
love.
Claro
que
si,
si
somos
libres
de
vivir
Of
course,
if
we
are
free
to
live
Y
con
decir
la
verdad
And
by
telling
the
truth
Para
no
hundirse
en
tremenda
desconfianza
In
order
not
to
sink
into
tremendous
mistrust
Hay
que
dar
amor
total,
amor
total.
We
must
give
total
love,
total
love.
Se
sabe
que
no
somos
unos
santos
It
is
known
that
we
are
not
saints
Pues
el
pecado
esta
sembrado
en
esta
humanidad
For
sin
is
sown
in
this
humanity
Pero
pasarse
media
vida
discutiendo
But
spending
half
a
lifetime
arguing
No
es
la
forma
ni
el
color
de
la
felicidad.
Is
not
the
way
or
the
color
of
happiness.
Claro
que
no,
si
somos
libres
de
vivir
Of
course
not,
if
we
are
free
to
live
Y
con
decir
la
verdad
And
by
telling
the
truth
Para
no
hundirse
en
tremenda
desconfianza
In
order
not
to
sink
into
tremendous
mistrust
Hay
que
dar
amor
total,
amor
total.
We
must
give
total
love,
total
love.
Claro
que
si,
si
somos
libres
de
vivir
Of
course,
if
we
are
free
to
live
Y
con
decir
la
verdad
And
by
telling
the
truth
Para
no
hundirse
en
tremenda
desconfianza
In
order
not
to
sink
into
tremendous
mistrust
Hay
que
dar
amor
total,
amor
total.
We
must
give
total
love,
total
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.