Dispárame - Ignacio Rondonперевод на русский
Tanta
soledad
conmigo
Столько
одиночества
со
мной,
Y
yo
con
ganas
de
amarte
А
я
хочу
любить
тебя,
Y
a
la
vez
con
olvidarte
И
в
то
же
время
забыть
тебя.
Pues
mi
pobre
sentimiento
Ведь
мои
бедные
чувства
Se
confunde
Спутались
En
lo
que
siento
yo
te
extraño
y
te
olvido
В
том,
что
я
чувствую:
я
скучаю
по
тебе
и
забываю
тебя
Al
mismo
tiempo
Одновременно.
Me
traiciona
el
pensamiento
Меня
предают
мои
мысли,
Dándole
paso
a
tu
recuerdo
Давая
дорогу
твоим
воспоминаниям,
Que
me
arropa
mientras
duermo
Которые
укрывают
меня,
пока
я
сплю.
Ya
que
despierto
А
когда
просыпаюсь,
Me
rechazo
a
convertirme
Я
отказываюсь
становиться
En
un
pedazo
del
pasado
Осколком
прошлого,
Sin
futurooooo
Без
будущего,
Más
inseguroo
Еще
более
неуверенным.
Condename
o
salvame
Осуди
меня
или
спаси
меня,
Disparame
o
ten
piedad
Выстрели
в
меня
или
сжалься.
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Quiero
olvidarte
peroo
Я
хочу
забыть
тебя,
но
Se
enluta
mi
corazón
Мое
сердце
в
трауре,
Llorando
de
soledad
Плачет
от
одиночества,
Mezcla
de
amor
- Dolor
Смесь
любви
и
боли.
Quiero
arrancarte
de
mi
sentimientos
Я
хочу
вырвать
тебя
из
своих
чувств.
Me
refugio
en
otros
brazos
Я
ищу
убежища
в
других
объятиях,
Alucinado
estar
contigo
Галлюцинируя,
что
я
с
тобой,
Y
una
lagrima
es
testigo
И
слеза
— свидетель
Del
momento
tan
amargo
Этого
горького
момента,
Al
despertar
en
mi
letardo
en
otro
dia
Когда
я
просыпаюсь
в
своей
летаргии
в
другой
день,
Sin
sentido,
más
confundidooo
Бессмысленный,
еще
более
растерянный.
Condename
o
salvame
Осуди
меня
или
спаси
меня,
Disparame
o
ten
piedad
Выстрели
в
меня
или
сжалься.
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Quiero
olvidarte
peroo
Я
хочу
забыть
тебя,
но
Se
enluta
mi
corazón
Мое
сердце
в
трауре,
Llorando
de
soledad
Плачет
от
одиночества,
Mezcla
de
amor
- Dolor
Смесь
любви
и
боли.
Quiero
arrancarte
pero
Я
хочу
вырвать
тебя,
но
Condename
o
salvame
Осуди
меня
или
спаси
меня,
Disparame
o
ten
piedad
Выстрели
в
меня
или
сжалься.
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Quiero
olvidarte
peroo
Я
хочу
забыть
тебя,
но
Se
enluta
mi
corazón
Мое
сердце
в
трауре,
Llorando
de
soledad
Плачет
от
одиночества,
Mezcla
de
amor
- Dolor
Смесь
любви
и
боли.
Quiero
arrancarte
de
mi
sentimientos
Я
хочу
вырвать
тебя
из
своих
чувств.
Оцените перевод
1 Dispárame
2 Cristal
3 Amor Enguayabao
4 Amor de Verano
5 Mi Querencia
6 Despedida
7 Coro Gentil
8 Lágrimas en el Caney
9 Soy Llanero
10 La Vaca Mariposa
11 Mercedes
12 Pasaje del Olvido
13 Caballo Viejo
14 Llamaron Simón
15 El Alcaraván
16 No Ha Pasado Nada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.