Ignacio Rondon - No la Pierdas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ignacio Rondon - No la Pierdas




No la Pierdas
Don't Lose Her
No la pierdas, me repite el corazon
Don't lose her, my heart keeps telling me
No la pierdas, pierdeme a mi
Don't lose her, lose me instead
Porque el dia que no este
Because the day I'm gone
Sera lo mismo que morir
It'll be like dying
No la pierdas, no la pierdas
Don't lose her, don't lose her
Me repite el corazon
My heart keeps telling me
No la pierdas, pierdeme a mi
Don't lose her, lose me instead
Porque el dia que no este
Because the day I'm gone
Sera lo mismo que morir
It'll be like dying
No la pierdas porque es lo mejor que me pudo pasar
Don't lose her, because she's the best thing that's ever happened to me
En un mundo sin estrellas caminaba en completa oscuridad
In a world without stars, I was walking in complete darkness
Tomo de mi mano guiandome a la realidad
She took my hand, leading me to reality
Me lleno de vida, me lleno de paz
She filled me with life, she filled me with peace
Endulzo mis amarguras ahora rio y me gusta cantar
She sweetened my bitterness, now I laugh and like to sing
Me enseño que un hombre solo no disfruta su supuesta libertad
She taught me that a man alone does not enjoy his supposed freedom
Con su gran pasión me alejo de la promiscuidad
With her great passion, I moved away from promiscuity
Noo la pieerdaas
Don't lose her
No la pierdas, me repite el corazon
Don't lose her, my heart keeps telling me
No la pierdas, soy tan feliz
Don't lose her, I'm so happy
Porque sus brazos es la fuerza
Because her arms are my strength
Y sus besos alimentan mi existir
And her kisses sustain my existence
No la pierdas, No la pierdas
Don't lose her, don't lose her
Me repite el corazon, no la pierdas
My heart keeps telling me, don't lose her
Soy tan feliz porque sus brazos son la fuerza
I'm so happy because her arms are my strength
Y sus besos alimentan mi existir
And her kisses sustain my existence
No la pierdas porque es lo mejor que me pudo pasar
Don't lose her, because she's the best thing that's ever happened to me
En un mundo sin estrellas caminaba en completa oscuridad
In a world without stars, I was walking in complete darkness
Tomo de mi mano guiandome a la realidad
She took my hand, leading me to reality
Me lleno de vida, me lleno de paz
She filled me with life, she filled me with peace
Endulzo mis amarguras ahora rio y me gusta cantar
She sweetened my bitterness, now I laugh and like to sing
Me enseño que un hombre solo no disfruta su supuesta libertad
She taught me that a man alone does not enjoy his supposed freedom
Con su gran pasión me alejo de la promiscuidad
With her great passion, I moved away from promiscuity
Noo la pieerdaas
Don't lose her





Авторы: Ignacio Rondon Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.