Ignatius Jones - Yesterday's Hero - перевод текста песни на немецкий

Yesterday's Hero - Ignatius Jonesперевод на немецкий




Yesterday's Hero
Gesterns Held
When I walk down the streets
Wenn ich durch die Straßen geh
See the people who stop and stare and say
Seh' die Leute, die starren und sagen
Haven't I seen that face somewhere a long time ago
"Hab' ich dieses Gesicht nicht vor langer Zeit schon mal irgendwo gesehn?"
When I walk down the streets
Wenn ich durch die Straßen geh
See the stranger who says 'why, hi'
Seh' den Fremden, der sagt: "Warum, hi!"
With a 'how you goin', buddy'
Mit einem "Wie geht's, Kumpel?"
When you walked on by I thought I'd say hallo
"Als du vorbeigingst, dachte ich, ich sag' Hallo"
They say: haven't I seen your face before
Sie sagen: Hab' ich dein Gesicht nicht schon gesehn?
Weren't you the boy that used to live next door
Warst du nicht der Junge, der nebenan wohnt?
Weren't you on television every night
Warst du nicht jeden Abend im Fernsehen?
Haven't I seen you round
Hab' ich dich nicht hier und da mal gesehn?
Take a look at me, I'm yesterday's hero
Sieh mich an, ich bin gesterns Held
Yesterday's hero, that's all I'll be
Gesterns Held, das ist alles, was ich bin
Take a look at me, I'm yesterday's hero
Sieh mich an, ich bin gesterns Held
And yesterday's hero is all that I'm gonna be if I don't get together
Und gesterns Held ist alles, was ich jemals werde sein, wenn ich mich nicht zusammenreiß
Make a new start and be somebody better
Einen Neuanfang mach und jemand Besseres werd
All that I'll be if I don't get together now
Alles, was ich bleiben werd', wenn ich mich nicht jetzt zusammenreiß
When you walk down the streets
Wenn du durch die Straßen gehst
If you know me, then pass me by
Wenn du mich kennst, dann geh einfach vorbei
If you wonder what I'm doing
Wenn du dich fragst, was ich mache
Don't ask me why I don't read the news
Frag nicht, warum ich die Nachrichten nicht les
When you walk down the streets
Wenn du durch die Straßen gehst
If you're sorry then don't feel bad
Wenn es dir leid tut, fühl dich nicht schlecht
If you followed my story
Wenn du meine Geschichte verfolgt hast
Then just be glad you ain't in my shoes
Dann sei froh, dass du nicht in meinen Schuhen steckst
Because haven't you seen my face before
Denn hast du mein Gesicht nicht schon gesehn?
Yes, I was the boy who used to live next door
Ja, ich war der Junge, der nebenan wohnt
Yes, I was on television every night
Ja, ich war jeden Abend im Fernsehen
Haven't you seen me round
Hast du mich nicht hier und da mal gesehn?
Take a look at me, I'm yesterday's hero
Sieh mich an, ich bin gesterns Held
Yesterday's hero, that's all I'll be
Gesterns Held, das ist alles, was ich bin
Take a look at me, I'm yesterday's hero
Sieh mich an, ich bin gesterns Held
And yesterday's hero is all that I'm gonna be if I don't get together
Und gesterns Held ist alles, was ich jemals werde sein, wenn ich mich nicht zusammenreiß
Make a new start and be somebody better
Einen Neuanfang mach und jemand Besseres werd
All that I'll be if I don't get together now
Alles, was ich bleiben werd', wenn ich mich nicht jetzt zusammenreiß
Yesterday's hero, yesterday's hero
Gesterns Held, gesterns Held
Yesterday's hero, yesterday's hero
Gesterns Held, gesterns Held





Авторы: Harry Vanda, George Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.