Текст и перевод песни Igni feat. Young G - Hozzad a pálinkát
Nem
kell
neked
ecsetelnem
milyen
ez
az
érzés
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
на
что
это
похоже
(Hozzam
a
következőt?)
(Должен
ли
я
принести
следующий?)
Tesóm,
nálam
ez
nem
kérdés
Брат,
это
вопрос
не
ко
мне
Szenvedélyem
az
alkohol,
szeretem
az
izét
Моя
страсть
- алкоголь,
я
люблю
это
дело
Melengeti
minden
erős
embernek
a
szívét
Это
согревает
сердце
каждого
сильного
мужчины
Érzem,
kell
egy
bátorító
Я
чувствую,
что
нуждаюсь
в
поддержке
Mert
az
íze
oly
mámorító
Потому
что
вкус
такой
опьяняющий
Ma
este
végre
jól
berúgok
Сегодня
вечером
я
наконец-то
напьюсь
Alkoholba
folytom
bánatom
Я
топлю
свои
печали
в
алкоголе
Egekbe
szökik
ma
is
a
véralkohol
szintem
Сегодня
уровень
алкоголя
в
моей
крови
продолжает
стремительно
расти
Gyere
igyál
velem
te
is
pici
kincsem
Выпей
со
мной,
мое
маленькое
сокровище
Zéró
tolerancia
meg
elmehet
a
búsba
Нулевая
терпимость
может
катиться
ко
всем
чертям
Beleharapok
ma
éjjel
minden
finom
húsba
Сегодня
вечером
я
откушу
все
вкусное
мясо
Hogy
miért
iszom
ne
is
kérdezd
Почему
я
пью,
не
спрашивай
Csak
hozzad,
kérlek
Просто
принеси
это,
пожалуйста
Lehet
az
vodka
vagy
jager
Это
может
быть
водка
или
ягер
Jöhet
mellé
még
a
bor
vagy
a
sör
Вы
также
можете
добавить
вино
или
пиво
Tök
mindegy
csak
kérj
még
egy
kört
Как
бы
то
ни
было,
просто
попроси
еще
по
одной
порции
Tudod,
szeretem
ha
tekered
Знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
катаешься
A
torkod
égeti
ha
lenyeled
Твое
горло
горит,
когда
ты
его
глотаешь
Mindig
elrabolod
szívem
Ты
всегда
крадешь
мое
сердце
Ha
tehetném
elkölteném
rá
Если
бы
я
мог
потратить
их
Minden
egyes
pénzem
Все
до
единого
мои
деньги
Ami
marad
az
a
harag
То,
что
остается,
- это
гнев
Egy-két-há,
húzd
meg!
Раз,
два,
три,
тяни!
Úgy
látom,
hogy
az
éjjel
megint
meredek
Я
вижу,
что
ночь
снова
непроглядна
Folyamatosan
hozzák
jönnek
a
felesek
Выстрелы
продолжают
раздаваться
Nem
érdekel
a
másnap,
én
mindet
megiszom
Мне
плевать
на
следующий
день,
я
выпиваю
все
это
Leszarom,
mulatok,
hozzad
a
pálinkát
Мне
насрать,
я
развлекаюсь,
принеси
бренди
Gyere
hozzad
a
pálinkát
Иди
принеси
бренди
Ahogyan
tekered
a
tested
rám
То,
как
ты
обнимаешь
меня
своим
телом
Gyönyörű
szép
a
mély
dekoltázs
Красивое,
очень
глубокое
декольте
Nem
kell
a
stressz,
mert
vár
ránk
a
szex
Нам
не
нужен
стресс,
потому
что
нас
ждет
секс
Ma
este
bébi
velem
vétkezhetsz
Сегодня
ночью,
детка,
ты
можешь
согрешить
со
мной
Vétkezhetsz,
engem
szétszedhetsz
Ты
можешь
грешить,
ты
можешь
разорвать
меня
на
части
Hullarészegen
nem
kell
más,
nekem
te
kellesz
Мне
больше
ничего
не
нужно,
когда
я
пьян,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Mert
én
addig
maradok,
ameddig
jólesik
a
party
Потому
что
я
останусь
до
тех
пор,
пока
вечеринка
будет
приятной
Nyugodt
vagyok,
mert
folyik
mindenhol
a
bacardi
Я
спокоен,
потому
что
bacardi
продается
повсюду
Gyönyörű
icipici
miniszoknya,
magassarkú,
Красивая
крошечная
мини-юбка
и
туфли
на
высоких
каблуках,
Szexi
csizma,
vadító
neccharisnya,
Сексуальные
сапоги
и
дикие
рыболовные
сети,
Gyere
igyál
velem
szexbomba
Пойдем
выпьем
со
мной,
Секс-бомба
Körülöttem
illuminált
az
állapot,
Состояние
вокруг
меня
озаряет,
De
garantáltan
alattam
még
áll
a
bot
Но
я
гарантирую,
что
палка
все
еще
подо
мной
Néha
úgy
viselkedünk
akár
az
állatok
Иногда
мы
ведем
себя
как
животные
Úgyhogy
hozzad
a
piát,
folytassuk
nálatok
Так
что
бери
выпивку,
давай
заберем
ее
у
тебя
дома
Tudod
szeretem
ha
tekered
Ты
же
знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
крутишься
A
torkod
égeti
ha
lenyeled
Твое
горло
горит,
когда
ты
его
глотаешь
Mindig
elrabolod
szívem
Ты
всегда
крадешь
мое
сердце
Ha
tehetném
elkölteném
rá
Если
бы
я
мог
потратить
их
Minden
egyes
pénzem
Все
до
единого
мои
деньги
Ami
marad
az
a
harag
То,
что
остается,
- это
гнев
Egy-két-há,
húzd
meg!
Раз,
два,
три,
тяни!
Úgy
látom,
hogy
az
éjjel
megint
meredek
Я
вижу,
что
ночь
снова
непроглядна
Folyamatosan
hozzák
jönnek
a
felesek
Выстрелы
продолжают
раздаваться
Nem
érdekel
a
másnap,
én
mindet
megiszom
Мне
плевать
на
следующий
день,
я
выпиваю
все
это
Leszarom,
mulatok,
hozzad
a
pálinkát
Мне
насрать,
я
развлекаюсь,
принеси
бренди
Gyere
hozzad
a
pálinkát
Иди
принеси
бренди
Égeti
a
számat
olyan
forró
itt
a
levegő
Мой
рот
здесь
горит
таким
жаром
Éjszaka
nincs
pihenő,
mert
nálam
itt
a
kimenő
Ночью
нет
покоя,
потому
что
у
меня
исходящий
Az
alkoholról
tesó
nem
tudok
mondani
rosszat
Насчет
алкоголя,
братан,
я
не
могу
сказать
ничего
плохого
Úgyhogy
hozzad,
hozzad
Так
что
неси
это,
неси
это
Úgy
látom,
hogy
az
éjjel
megint
meredek
Я
вижу,
что
ночь
снова
непроглядна
Folyamatosan
hozzák
jönnek
a
felesek
Выстрелы
продолжают
раздаваться
Nem
érdekel
a
másnap,
én
mindet
megiszom
Мне
плевать
на
следующий
день,
я
выпиваю
все
это
Leszarom,
mulatok,
hozzad
a
pálinkát
Мне
насрать,
я
развлекаюсь,
принеси
бренди
Gyere
hozzad
a
pálinkát
Иди
принеси
бренди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Béla Rácz, Ignác Batka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.