Текст и перевод песни Igni feat. Young G - Hozzad a pálinkát
Hozzad a pálinkát
Принеси палинку
Nem
kell
neked
ecsetelnem
milyen
ez
az
érzés
Не
нужно
тебе
объяснять,
каково
это
чувство
(Hozzam
a
következőt?)
(Принести
следующую?)
Tesóm,
nálam
ez
nem
kérdés
Братан,
для
меня
это
не
вопрос
Szenvedélyem
az
alkohol,
szeretem
az
izét
Моя
страсть
- алкоголь,
я
люблю
его
вкус
Melengeti
minden
erős
embernek
a
szívét
Он
согревает
сердце
каждого
сильного
человека
Érzem,
kell
egy
bátorító
Чувствую,
мне
нужен
стимул
Mert
az
íze
oly
mámorító
Ведь
его
вкус
такой
пьянящий
Ma
este
végre
jól
berúgok
Сегодня
вечером
я
наконец-то
напьюсь
Alkoholba
folytom
bánatom
Залью
алкоголем
свою
печаль
Egekbe
szökik
ma
is
a
véralkohol
szintem
Мой
уровень
алкоголя
в
крови
сегодня
взлетит
до
небес
Gyere
igyál
velem
te
is
pici
kincsem
Давай,
выпей
со
мной,
моя
прелесть
Zéró
tolerancia
meg
elmehet
a
búsba
Нулевая
терпимость
может
катиться
к
черту
Beleharapok
ma
éjjel
minden
finom
húsba
Сегодня
ночью
я
вгрызусь
в
каждый
кусок
вкусного
мяса
Hogy
miért
iszom
ne
is
kérdezd
Не
спрашивай,
почему
я
пью
Csak
hozzad,
kérlek
Просто
принеси,
пожалуйста
Lehet
az
vodka
vagy
jager
Может
быть,
водка
или
егерь
Jöhet
mellé
még
a
bor
vagy
a
sör
Можно
еще
вина
или
пива
Tök
mindegy
csak
kérj
még
egy
kört
По
барабану,
просто
закажи
еще
Tudod,
szeretem
ha
tekered
Знаешь,
я
люблю,
когда
ты
кружишься
A
torkod
égeti
ha
lenyeled
Обжигает
горло,
когда
глотаешь
Mindig
elrabolod
szívem
Ты
всегда
крадешь
мое
сердце
Ha
tehetném
elkölteném
rá
Если
бы
мог,
потратил
бы
на
тебя
Minden
egyes
pénzem
Все
свои
деньги
Ami
marad
az
a
harag
Остается
только
злость
Egy-két-há,
húzd
meg!
Раз-два-три,
выпивай!
Úgy
látom,
hogy
az
éjjel
megint
meredek
Вижу,
ночка
сегодня
будет
жаркой
Folyamatosan
hozzák
jönnek
a
felesek
Стопки
несут
без
остановки
Nem
érdekel
a
másnap,
én
mindet
megiszom
Меня
не
волнует
завтра,
я
выпью
все
Leszarom,
mulatok,
hozzad
a
pálinkát
Пофиг,
веселюсь,
неси
палинку
Gyere
hozzad
a
pálinkát
Давай,
неси
палинку
Ahogyan
tekered
a
tested
rám
Как
ты
двигаешь
своим
телом
на
мне
Gyönyörű
szép
a
mély
dekoltázs
Прекрасно
твое
глубокое
декольте
Nem
kell
a
stressz,
mert
vár
ránk
a
szex
Никакого
стресса,
нас
ждет
только
секс
Ma
este
bébi
velem
vétkezhetsz
Сегодня
ночью,
детка,
можешь
грешить
со
мной
Vétkezhetsz,
engem
szétszedhetsz
Можешь
грешить,
можешь
разорвать
меня
на
части
Hullarészegen
nem
kell
más,
nekem
te
kellesz
Мне
больше
никто
не
нужен,
когда
я
пьян,
только
ты
Mert
én
addig
maradok,
ameddig
jólesik
a
party
Ведь
я
останусь
до
тех
пор,
пока
мне
нравится
вечеринка
Nyugodt
vagyok,
mert
folyik
mindenhol
a
bacardi
Я
спокоен,
потому
что
повсюду
течет
бакарди
Gyönyörű
icipici
miniszoknya,
magassarkú,
Прекрасная
крошечная
мини-юбка,
высокие
каблуки,
Szexi
csizma,
vadító
neccharisnya,
Сексуальные
сапоги,
соблазняющие
чулки,
Gyere
igyál
velem
szexbomba
Давай
выпьем,
секс-бомба
Körülöttem
illuminált
az
állapot,
Вокруг
меня
все
размыто,
De
garantáltan
alattam
még
áll
a
bot
Но
я
гарантирую,
что
у
меня
все
еще
стоит
Néha
úgy
viselkedünk
akár
az
állatok
Иногда
мы
ведем
себя
как
животные
Úgyhogy
hozzad
a
piát,
folytassuk
nálatok
Так
что
принеси
выпивку,
продолжим
у
тебя
Tudod
szeretem
ha
tekered
Знаешь,
я
люблю,
когда
ты
кружишься
A
torkod
égeti
ha
lenyeled
Обжигает
горло,
когда
глотаешь
Mindig
elrabolod
szívem
Ты
всегда
крадешь
мое
сердце
Ha
tehetném
elkölteném
rá
Если
бы
мог,
потратил
бы
на
тебя
Minden
egyes
pénzem
Все
свои
деньги
Ami
marad
az
a
harag
Остается
только
злость
Egy-két-há,
húzd
meg!
Раз-два-три,
выпивай!
Úgy
látom,
hogy
az
éjjel
megint
meredek
Вижу,
ночка
сегодня
будет
жаркой
Folyamatosan
hozzák
jönnek
a
felesek
Стопки
несут
без
остановки
Nem
érdekel
a
másnap,
én
mindet
megiszom
Меня
не
волнует
завтра,
я
выпью
все
Leszarom,
mulatok,
hozzad
a
pálinkát
Пофиг,
веселюсь,
неси
палинку
Gyere
hozzad
a
pálinkát
Давай,
неси
палинку
Égeti
a
számat
olyan
forró
itt
a
levegő
Обжигает
мне
рот,
такой
горячий
здесь
воздух
Éjszaka
nincs
pihenő,
mert
nálam
itt
a
kimenő
Ночью
нет
отдыха,
потому
что
у
меня
выходной
Az
alkoholról
tesó
nem
tudok
mondani
rosszat
Братан,
про
алкоголь
ничего
плохого
сказать
не
могу
Úgyhogy
hozzad,
hozzad
Так
что
неси,
неси
Úgy
látom,
hogy
az
éjjel
megint
meredek
Вижу,
ночка
сегодня
будет
жаркой
Folyamatosan
hozzák
jönnek
a
felesek
Стопки
несут
без
остановки
Nem
érdekel
a
másnap,
én
mindet
megiszom
Меня
не
волнует
завтра,
я
выпью
все
Leszarom,
mulatok,
hozzad
a
pálinkát
Пофиг,
веселюсь,
неси
палинку
Gyere
hozzad
a
pálinkát
Давай,
неси
палинку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Béla Rácz, Ignác Batka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.