Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindennek vége
Alles ist vorbei
Mindnennek
vége
Alles
ist
vorbei
Elmúlt
minden
boldogság
Alles
Glück
ist
vergangen
Mindkettőnknek
kell
a
változás
Wir
beide
brauchen
Veränderung
Egy
új
világ
vár
mi
ránk
Eine
neue
Welt
wartet
auf
uns
Emléked
még
bennem
él
Deine
Erinnerung
lebt
noch
in
mir
Minden
rosszat
elfelejtenék
Alles
Schlechte
würde
ich
vergessen
Már
nincs
remény,
véget
ért
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
es
ist
vorbei
Én
mindig
fain
voltam
veled
Ich
war
immer
gut
zu
dir
Megóvtalak,
fogtam
a
kezed
Ich
habe
dich
beschützt,
deine
Hand
gehalten
Azt
hittem,
minden
jó
Ich
dachte,
alles
wäre
gut
Ma
már
nem
jelent
semmit
a
neved
Heute
bedeutet
dein
Name
mir
nichts
mehr
Baby,
nincs
más
választás
Baby,
es
gibt
keine
andere
Wahl
Na,
de
játszani
válassz
mást
Aber
such
dir
jemand
anderen
zum
Spielen
Még,
hogyha
fáj
is
a
búcsúzás
Auch
wenn
der
Abschied
schmerzt
Már
nem
fáj,
feledem
a
múltat
a
sok
nő
vár
Es
tut
nicht
mehr
weh,
ich
vergesse
die
Vergangenheit,
die
vielen
Frauen
warten
Szabad
vagyok,
mint
a
madár
Ich
bin
frei
wie
ein
Vogel
Értsd
meg,
nincs
tovább
Versteh
doch,
es
geht
nicht
weiter
Elmúlt
minden
boldogság
Alles
Glück
ist
vergangen
Mindkettőnknek
kell
a
változás
Wir
beide
brauchen
Veränderung
Egy
új
világ
vár
mi
ránk
Eine
neue
Welt
wartet
auf
uns
Emléked
még
bennem
él
Deine
Erinnerung
lebt
noch
in
mir
Minden
rosszat
elfelejtenék
Alles
Schlechte
würde
ich
vergessen
Már
nincs
remény,
véget
ért
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
es
ist
vorbei
Késő
bánat,
feladom
a
leckét
minden
lánynak
Zu
spät,
ich
gebe
allen
Mädchen
eine
Lektion
Csodálom
a
testét,
innentől
már
a
magam
ura
leszek
Ich
bewundere
ihren
Körper,
von
nun
an
bin
ich
mein
eigener
Herr
Beforrnak
lassan
a
szívemen
a
sebek
Die
Wunden
in
meinem
Herzen
heilen
langsam
Hogy
újra
kereslek,
várhatod
Du
kannst
lange
warten,
dass
ich
dich
wieder
suche
Hiszen,
a
szívemben
okoztál
zárlatot
Denn
du
hast
in
meinem
Herzen
einen
Kurzschluss
verursacht
Amikor
félreléptél
és
faképnél
hagytál
Als
du
fremdgegangen
bist
und
mich
sitzen
gelassen
hast
De,
mindennek
vége
van
már
Aber
alles
hat
ein
Ende
Nem
kell
engem
féltened
Du
brauchst
dich
nicht
um
mich
zu
sorgen
Várnak
rám
a
nőhegyek,
Baby
Berge
von
Frauen
warten
auf
mich,
Baby
Jobb
is,
hogy
vége
Es
ist
besser
so,
dass
es
vorbei
ist
Nem
Te
vagy
a
végzetem,
Du
bist
nicht
mein
Schicksal,
Sajnálom,
hát
ég
veled,
Baby
Tut
mir
leid,
also
leb
wohl,
Baby
Ennek
így
kell
lennie
Es
muss
so
sein
Elmúlt
minden
boldogság
Alles
Glück
ist
vergangen
Mindkettőnknek
kell
a
változás
Wir
beide
brauchen
Veränderung
Egy
új
világ
vár
mi
ránk
Eine
neue
Welt
wartet
auf
uns
Emléked
még
bennem
él
Deine
Erinnerung
lebt
noch
in
mir
Minden
rosszat
elfelejtenék
Alles
Schlechte
würde
ich
vergessen
Már
nincs
remény,
véget
ért
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
es
ist
vorbei
Valami
megromlott,
a
csaj
megrontott
Etwas
ist
kaputt
gegangen,
das
Mädchen
hat
mich
verdorben
Mostmár
megmondom,
egy
évet
elvoltunk
Jetzt
sage
ich
es,
wir
waren
ein
Jahr
zusammen
De,
mostmár
stop,
állj
nem
kellesz
lány
Aber
jetzt
ist
Schluss,
stopp,
ich
brauche
dich
nicht,
Mädchen
Mostmár
jöhet
nekem
más
Jetzt
kann
eine
andere
kommen
Barátok
nem
leszünk,
kicsináltál
Freunde
werden
wir
nicht,
du
hast
mich
fertiggemacht
Végre
megszabadultam
mostmár
Endlich
bin
ich
dich
los
A
formádra
haragudtam,
Ich
war
wütend
auf
deine
Figur,
Mert
nem
bírom
ha
látlak,
nem
bírom,
hogyha
hallak
Weil
ich
es
nicht
ertrage,
dich
zu
sehen,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
zu
hören
Nem
bírok
veled
lenni,
vonulj
el
innen
halkan
Ich
kann
nicht
mit
dir
zusammen
sein,
verschwinde
leise
von
hier
Nem
kell
a
botrány,
akad
nekem
száz
Ich
brauche
keinen
Skandal,
ich
habe
hundert
andere
Ne
várd,
téged
is
megtalál
valami
veréb,
aki
hazavisz,
ne
várj
csodát
Erwarte
nicht,
dass
dich
auch
irgendein
Spatz
findet,
der
dich
nach
Hause
bringt,
erwarte
kein
Wunder
Mostmár
az
életem
megy
tovább
Jetzt
geht
mein
Leben
weiter
Már
nem
fáj,
feledem
a
múltat,
a
sok
nő
vár
Es
tut
nicht
mehr
weh,
ich
vergesse
die
Vergangenheit,
die
vielen
Frauen
warten
Szabad
vagyok,
mint
a
madár
Ich
bin
frei
wie
ein
Vogel
Értsd
meg,
nincs
tovább
Versteh
doch,
es
geht
nicht
weiter
Elmúlt
minden
boldogság
Alles
Glück
ist
vergangen
Mindkettőnknek
kell
a
változás
Wir
beide
brauchen
Veränderung
Egy
új
világ
vár
mi
ránk
Eine
neue
Welt
wartet
auf
uns
Emléked
még
bennem
él
Deine
Erinnerung
lebt
noch
in
mir
Minden
rosszat
elfelejtenék
Alles
Schlechte
würde
ich
vergessen
Már
nincs
remény,
véget
ért
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
es
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignác Batka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.