IGO - Cerību Laiks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IGO - Cerību Laiks




Cerību Laiks
Время надежды
Dažreiz man gribas visu lauzt
Иногда мне хочется все сломать
Par to, ka robežu tik daudz,
Из-за того, что так много границ,
Par to, ka robežas rēgi klīst,
Из-за того, что границы, как призраки бродят,
Par to, ka netieku tām līdz.
Из-за того, что не могу до них добраться.
Un vēl pēc saules rieta nedziestiet,
И даже после заката солнца не гаснут,
Sapņi ir vārdi pateiktie.
Мечты как слова сказанные.
Vārdi melnā dzelmē nenogrims,
Слова в черной пучине не тонут,
Jūti to vai nāc man līdz.
Чувствуешь это или иди ко мне.
Es tiešām ticu, tas būs ļoti drīz,
Я правда верю, это будет совсем скоро,
Būšu tur un beidzot brīvs,
Буду там и наконец свободен,
No saules rieta miera attīrīts,
От закатного покоя очищенный,
No robežām, kas apkārt klīst.
От границ, что вокруг бродят.
Piedz.
Пр.
Kāds palīdzēs, kāds izturēs,
Кто-то поможет, кто-то выдержит,
Kāds līdzi sauks, cits atbildēs.
Кто-то позовёт с собой, другой отзовётся.
Tavs cerību laiks...
Твоё время надежды...
Dažreiz man gribas visu lauzt
Иногда мне хочется все сломать
Par to, ka robežu tik daudz,
Из-за того, что границ так много,
Par to, ka robežas rēgi klīst,
Из-за того, что границы, как призраки бродят,
Par to, ka netieku tām līdz.
Из-за того, что не могу до них добраться.
Es tiešām ticu, tas būs ļoti drīz,
Я правда верю, это будет совсем скоро,
Būšu tur un beidzot brīvs,
Буду там и наконец свободен,
No saules rieta miera attīrīts,
От закатного покоя очищенный,
No robežām, kas apkārt klīst.
От границ, что вокруг бродят.





Авторы: Felikss Kigelis, Laura Daudisa, Rodrigo Fomins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.