Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acqua E Sale
Wasser und Salz
Semplici
e
un
po'
banali
Einfach
und
ein
bisschen
banal
Io
direi
quasi
prevedibili
e
sempre
uguali
Ich
würde
sagen,
fast
vorhersehbar
und
immer
gleich
Sono
fatti
tutti
così
gli
uomini
e
l'amore
So
sind
sie
alle,
die
Männer
und
die
Liebe
Come
vedi
tanti
aggettivi
Wie
du
siehst,
viele
Adjektive
Che
si
incollano
su
noi
Die
an
uns
kleben
Dai
che
non
siamo
poi
cattivi
Komm,
wir
sind
doch
nicht
böse
Tu
non
sei
niente
male
Du
bist
nicht
schlecht
Parli
bene
e
mi
sorprendi
quando
tiri
forte
Du
redest
gut
und
überraschst
mich,
wenn
du
Gas
gibst
La
tua
moto
dal
motore
che
sento
truccato
Mit
deinem
Motorrad,
dessen
Motor
ich
getunt
höre
E
va
bene
guida
tu
che
sei
brava
più
di
me
Und
es
ist
okay,
fahr
du,
du
bist
besser
darin
als
ich
Ed
attendo
che
sia
amore
Und
ich
warte
darauf,
dass
es
Liebe
wird
Ma
io
(ma
tu)
sono
con
te
ogni
giorno
Aber
ich
(aber
du)
bin
jeden
Tag
bei
dir
Perché
di
te
ho
bisogno
Weil
ich
dich
brauche
Non
voglio
di
più
Ich
will
nicht
mehr
Acqua
e
sale
Wasser
und
Salz
Mi
fai
bere
Du
lässt
mich
trinken
Con
un
colpo
mi
trattieni
il
bicchiere
Mit
einem
Ruck
hältst
du
mein
Glas
fest
Mi
fai
male
Du
tust
mir
weh
Poi
godere
se
mi
vedi
in
un
angolo
ore
ed
ore
Dann
genießt
du
es,
wenn
du
mich
stundenlang
in
einer
Ecke
siehst,
Stunden
Che
se
piove
un
po'
di
meno
è
uno
stagno
Der,
wenn
es
ein
bisschen
weniger
regnet,
ein
Teich
ist
Vorrei
dire
Ich
würde
gerne
sagen
Non
conviene
Es
lohnt
sich
nicht
Sono
io
a
pagare
amore
tutte
le
pene
Ich
bin
derjenige,
der
für
alle
Leiden
der
Liebe
bezahlt
Vedi
divertirsi
fa
bene
Siehst
du,
Spaß
haben
tut
gut
Sento
che
mi
rido
dentro
e
questo
non
mi
conviene
Ich
fühle,
wie
ich
innerlich
lache,
und
das
tut
mir
nicht
gut
C'è
qualcosa
che
non
va
ma
non
so
dirti
cosa
Irgendwas
stimmt
nicht,
aber
ich
kann
dir
nicht
sagen,
was
È
la
tua
moto
che
sta
giù
Ist
es
dein
Motorrad,
das
da
unten
steht
Che
vorrei
guidare
io
Das
ich
gerne
fahren
würde
O
meglio
averti
qui
vicino
a
me?
Oder
besser
gesagt,
dich
hier
bei
mir
haben?
Ma
io,
io
sono
con
te
ogni
giorno
Aber
ich,
ich
bin
jeden
Tag
bei
dir
Perché
di
te
ho
bisogno
Weil
ich
dich
brauche
Non
voglio
di
più
Ich
will
nicht
mehr
Acqua
e
sale
Wasser
und
Salz
Mi
fai
bere
Du
lässt
mich
trinken
Con
un
colpo
mi
trattieni
il
bicchiere
Mit
einem
Ruck
hältst
du
mein
Glas
fest
Mi
fai
male
Du
tust
mir
weh
Poi
godere
se
mi
vedi
in
un
angolo
ore
e
ore
Dann
genießt
du
es,
wenn
du
mich
stundenlang
in
einer
Ecke
siehst,
Stunden
Ore
piene
come
un
lago
Volle
Stunden
wie
ein
See
Che
se
piove
un
po'
di
meno
è
uno
stagno
Der,
wenn
es
ein
bisschen
weniger
regnet,
ein
Teich
ist
Vorrei
dire
Ich
würde
gerne
sagen
Non
conviene
Es
lohnt
sich
nicht
Sono
io
a
pagare
amore
tutte
le
pene
Ich
bin
derjenige,
der
für
alle
Leiden
der
Liebe
bezahlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.