Текст и перевод песни Igor Bidi - Cães Ladram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cães
ladram,
cães
sempre
ladram
(sempre
ladram)
Собаки
лают,
собаки
всегда
лают
(всегда
лают)
Latidos
anuncia
a
vinda
de
alguém
Лай
возвещает
о
чьем-то
приходе
Cães
ladram,
cães
sempre
ladram
(sempre
ladram)
Собаки
лают,
собаки
всегда
лают
(всегда
лают)
Me
diga
quem
vem
Скажи
мне,
кто
идет
O
rap
é
tipo
fliperama
e
eu
tô
botando
a
ficha
Рэп
как
игровой
автомат,
и
я
бросаю
жетон
Sei
me
portar
perfeitamente
nesse
ambiente
Я
знаю,
как
себя
вести
в
этой
обстановке
O
fliperama
fica
nos
fundos
desse
boteco
Игровой
автомат
стоит
в
глубине
этой
забегаловки
Onde
marginais
vem
se
encontrar
diariamente
Где
маргиналы
встречаются
каждый
день
Exercitando
a
mente
Тренируя
свой
ум
Do
que
adianta
ter
as
armas,
se
não
tem
os
pentes?
Какой
смысл
иметь
оружие,
если
нет
обоймы?
Não
adianta
só
latir,
ficar
mostrando
os
dentes
Бессмысленно
просто
лаять,
скалить
зубы
Isso
nunca
levou
ninguém
pra
frente
Это
еще
никого
не
продвинуло
вперед
E
todo
sangue
que
escorre,
ele
sai
da
gente
И
вся
кровь,
что
льется,
льется
из
нас
é
tanta
treta
por
aqui
que
até
o
presidente
Здесь
столько
разборок,
что
даже
президент
Meteu
a
bronca
e
usurpou
o
trono
na
nossa
frente
Вмешался
и
узурпировал
трон
прямо
перед
нами
E
até
pokémon
tem
aparecido
ultimamente
И
даже
покемоны
стали
появляться
в
последнее
время
Hey
brown,
vê
o
estado
de
calamidade
do
presente
Эй,
братан,
взгляни
на
нынешнее
бедственное
положение
Se
a
fé
tá
ausente
Если
веры
нет
Marca
um
10,
que
amanhã
o
sol
volta
quente
Забей
косяк,
завтра
солнце
снова
будет
жарким
Sustenta
outra
noite
fria,
outro
dia,
perrengue
a
vera
Переживи
еще
одну
холодную
ночь,
еще
один
день,
настоящие
трудности
Treta,
brabera,
olho
grande,
pesos
nos
ombros
é
mato
Разборки,
ссоры,
жадность,
тяжесть
на
плечах
– это
джунгли
Mas
guerreiro
sustenta
o
fardo,
sorrindo
de
cabeça
erguida
Но
воин
выдержит
бремя,
улыбаясь
с
высоко
поднятой
головой
Investe,
lucra,
multiplica
e
depois
fortalece
a
firma
Вкладывает,
получает
прибыль,
приумножает,
а
затем
укрепляет
фирму
Enxergando
além
dessa
cortina
de
fumaça
Видя
сквозь
эту
дымовую
завесу
Essência
é
o
que
evolui,
enquanto
a
nossa
vida
pssa
Сущность
– это
то,
что
развивается,
пока
наша
жизнь
проходит
E
só
quem
é,
só
quem
é
vai
sentir
И
только
тот,
кто
есть,
только
тот,
кто
есть,
почувствует
Algo
além
dos
corpos,
que
é
o
que
nos
faz
existir
Что-то
помимо
тел,
что-то,
что
заставляет
нас
существовать
Vai
além
de
nós
mesmos
e
dos
limites
do
tempo
Выходит
за
пределы
нас
самих
и
границ
времени
Seguem
pela
eternidade
em
liberdade
e
movimento
Следует
по
вечности
в
свободе
и
движении
Enquanto
a
gente
dança
aqui
Пока
мы
танцуем
здесь
Aprendi
a
criar
minhas
próprias
neuroses
Я
научился
создавать
свои
собственные
неврозы
Aprendi
a
desfaze-las
Я
научился
избавляться
от
них
Vi
que
a
vida
é
o
que
nos
resta
Я
понял,
что
жизнь
– это
то,
что
нам
остается
E
eu
tô
prnto
pra
vivê-la
И
я
готов
прожить
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.