Igor Bidi - Magia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Igor Bidi - Magia




Magia
Магия
Esse é o voo do besoro
Это полёт моей пташки,
é o amuleto anti mal agoro
Это амулет от злых напастей,
é a presença mais plena no agora
Это самое полное присутствие в настоящем,
Esse é o sorriso da alma que chora
Это улыбка плачущей души.
Essa é a magia mais forte que existe e ela também faz parte de você
Это самая сильная магия, которая существует, и она тоже часть тебя.
E todo momento tem coisas incríveis acontecendo, é perceber
И в каждый момент происходят невероятные вещи, нужно только заметить.
Sintonizar no que te faz crescer
Настроиться на то, что помогает тебе расти.
Minha alquimia aprendi no rolê
Свою алхимию я познал на улице.
As ruas que me trouxeram onde to
Улицы привели меня туда, где я сейчас.
Minha sagacidade esquivou dos caô
Моя проницательность уберегла меня от лжи.
No pior momento eu vi bem quem é quem
В худший момент я увидел, кто есть кто.
Que ninguém ia me impedir de além
Что никто не помешает мне идти дальше.
Segui meu caminho, eu embarquei no trem
Я продолжил свой путь, я сел в поезд.
Não força na Terra que vença o bem
Нет силы на Земле, которая победит добро.
Nem tenta
Даже не пытайся
Atrasar o caminho de quem inventa
Замедлить путь того, кто творит.
Magos treinados, são mais de 40
Обученных магов больше сорока.
Ladrões que operam de uma forma branda e não violenta
Воры, которые действуют мягко и ненасильственно.
Sabedoria é a ferramenta
Мудрость это инструмент.
80% de água benta
80% святой воды.
Corpo de carne que nasce na bença
Тело из плоти, рожденное в благословении.
A sinopse é extensa
Аннотация обширна.
Vença
Победи.
Vença
Победи.
E mermo que digam que a magia não existe mais aqui
И даже если говорят, что магии больше нет здесь,
Aprendi
Я научился
A vê-la nas coisas mais simples da Vida, eu vi
Видеть её в самых простых вещах жизни, я увидел.
Ela bem perto, em frente aos meus olhos, dentro do alcance
Она совсем рядом, перед моими глазами, в пределах досягаемости.
Foi mais que um instante
Это было больше, чем мгновение.
E ela me ensinou a encontrá-la
И она научила меня находить её
Sempre que eu quiser
Всегда, когда я захочу.
Esse é o Axé que esquiva a rasteira
Это Аше, которое уберегает от подножки,
Livra essa Terra de gente guerreira
Избавляет эту Землю от воинственных людей.
O Amor é magia de primeira
Любовь это магия высшего порядка,
E ele é capaz de curar
И только она способна исцелить.
Aprender a amar é bem mais que dizer que tu ama alguém
Научиться любить это гораздо больше, чем сказать, что ты любишь кого-то.
A Vida é uma dança, nesse vai e vem
Жизнь это танец, в этом вечном движении.
Sincronicidades,
Синхронности
Nesse livre arbítrio me fazem abrir mão de ter um domínio
В этой свободе воли заставляют меня отказаться от обладания,
De querer um carro e morar em condomínio
От желания иметь машину и жить в закрытом поселке.
Use do teu raciocínio
Пользуйся своим разумом.
Siga na contra mão desse declínio
Иди против этого упадка.
Num esqueça que você é o dono do teu caminho
Не забывай, что ты хозяин своего пути.
E mermo que digam que a magia não existe mais aqui
И даже если говорят, что магии больше нет здесь,
Aprendi
Я научился
A vê-la nas coisas mais simples da Vida, eu vi
Видеть её в самых простых вещах жизни, я увидел.
Ela bem perto, em frente aos meus olhos, dentro do alcance
Она совсем рядом, перед моими глазами, в пределах досягаемости.
Foi mais que um instante
Это было больше, чем мгновение.
E ela me ensinou a encontrá-la
И она научила меня находить её
Sempre que eu quiser
Всегда, когда я захочу.
Em qualquer
В любом
Dimensão
Измерении
Navegante
Путник
Da imensidão
Бескрайности
Vastidão
Пространства
Prontidão
Готовности
Com o poder do som
С силой звука
é o que liberta a multidão
Это то, что освобождает толпу.
E mermo que digam que a magia não existe mais aqui
И даже если говорят, что магии больше нет здесь,
Aprendi
Я научился
A vê-la nas coisas mais simples da Vida, eu vi
Видеть её в самых простых вещах жизни, я увидел.
Ela bem perto, em frente aos meus olhos, dentro do alcance
Она совсем рядом, перед моими глазами, в пределах досягаемости.
Foi mais que um instante
Это было больше, чем мгновение.
E ela me ensinou a encontrá-la
И она научила меня находить её
Sempre que eu quiser ...
Всегда, когда я захочу...





Авторы: Mattuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.