Текст и перевод песни Igor Kannário - Favela Comunidade Periferia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favela Comunidade Periferia
Slum Community Periphery
Favela,
comunidade,
periferia
ê
Slum,
community,
periphery
o
Favela,
comunidade,
periferia
ê
Slum,
community,
periphery
o
Tá
gravado
em
meu
coração
It's
engraved
in
my
heart
As
lembranças
que
trago
da
infância
na
favela
The
memories
I
have
of
childhood
in
the
slum
A
raia
que
tomou
na
mão
The
kite
that
took
off
in
your
hand
A
gurizada
corre,
grita:
"Lá
vai
ela"
The
kids
run,
shouting:
"There
it
goes"
É
dia
de
felicidade
It's
a
day
of
happiness
Acorda
que
hoje
é
Cosme
e
Damião
Wake
up
because
today
is
Cosme
and
Damião
Correndo
na
rua
descalço
Running
barefoot
in
the
street
Sem
camisa
e
sandália
na
mão
Without
a
shirt
and
sandals
in
my
hand
Isso
que
era
tempo
bom
e
a
gente
não
sabia
That
was
the
good
old
days
and
we
didn't
know
it
Jogar
fut
e
pegar
uma
pinha
Playing
soccer
and
catching
a
pine
cone
E
depois
resenhar
na
pracinha
And
then
chatting
in
the
square
Esperando
o
grito
de
mainha
Waiting
for
the
cry
of
my
mother
Mandando
eu
entrar
Telling
me
to
come
in
Só
quem
viveu
nela
sabe
como
é
Only
those
who
have
lived
in
it
know
what
it's
like
De
becos
e
vielas
eu
vim
de
lá
From
alleys
and
lanes
I
came
from
there
Só
quem
viveu
nela
sabe
como
é
Only
those
who
have
lived
in
it
know
what
it's
like
De
becos
e
vielas
eu
vim
de
lá
From
alleys
and
lanes
I
came
from
there
(Favela)
Eu
vim
de
lá,
de
lá
que
eu
vim
(Slum)
I
came
from
there,
from
there
I
came
De
becos
e
vielas
eu
vim
de
lá
From
alleys
and
lanes
I
came
from
there
Só
quem
viveu
nela
sabe
como
é
Only
those
who
have
lived
in
it
know
what
it's
like
De
becos
e
vielas
eu
vim
de
lá
From
alleys
and
lanes
I
came
from
there
Sou
eu,
é
você,
somos
nós
It's
me,
it's
you,
it's
us
Todos
juntos
em
uma
só
voz
All
together
with
one
voice
Todos
juntos
em
uma
só
voz
All
together
with
one
voice
Só
quem
viveu
nela
sabe
como
é
Only
those
who
have
lived
in
it
know
what
it's
like
De
becos
e
vielas
eu
vim
de
lá
From
alleys
and
lanes
I
came
from
there
Só
quem
viveu
nela
sabe
como
é
Only
those
who
have
lived
in
it
know
what
it's
like
De
becos
e
vielas
eu
vim
de
lá
From
alleys
and
lanes
I
came
from
there
(Favela)
Eu
vim
de
lá,
de
lá
que
eu
vim
(Slum)
I
came
from
there,
from
there
I
came
Só
quem
viveu
nela
sabe
como
é
Only
those
who
have
lived
in
it
know
what
it's
like
De
becos
e
vielas
eu
vim
de
lá
From
alleys
and
lanes
I
came
from
there
Só
quem
viveu
nela
sabe
como
é
Only
those
who
have
lived
in
it
know
what
it's
like
É
o
Kannário,
tá
ligado
It's
Kannário,
you
know
Até
depois
da
morte
o
Princípe
do
Gueto
Even
after
death
the
Prince
of
the
Ghetto
Favela,
comunidade,
periferia.
Slum,
community,
periphery.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Santos, Eduardo Martins, Tiago Oliveira, William Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.