Igor Kannário - Filhos da Resiliência - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Igor Kannário - Filhos da Resiliência




Filhos da Resiliência
Дети стойкости
Resiliência. É o Kannário
Стойкость. Это Каньярио
A história de ontem não mudou nada
Вчерашняя история ничего не изменила
O que é para o povo é marmelada
То, что для народа, просто пустые обещания
Sem massagem, sem massagem
Без поблажек, без поблажек
A vida nos ensina a ser mais forte de verdade
Жизнь учит нас быть по-настоящему сильнее
Sem massagem, sem massagem
Без поблажек, без поблажек
A casa grande surta quando o engenho faz alarde
Большой дом бесится, когда простой люд поднимает шум
Sem massagem, sem massagem
Без поблажек, без поблажек
A vida nos ensina a ser mais forte de verdade
Жизнь учит нас быть по-настоящему сильнее
(Sem massagem, sem massagem)
(Без поблажек, без поблажек)
A casa grande surta quando o engenho
Большой дом бесится, когда простой люд
Rá, pá, pá, papirô
Ра, па, па, папиро
No pico da laje eu tenho a visão de tudo
С крыши своего дома я вижу всё
O descaso grita forte
Пренебрежение кричит громко
Lixo não causa mais susto
Мусор больше не пугает
Filhos da resiliência
Дети стойкости
Desde cedo sempre atento
С ранних лет всегда начеку
Dia e noite, noite e dia
Днём и ночью, ночью и днём
O medo nunca sossego
Страх никогда не даёт покоя
Se rolar bala perdida ninguém
Если просвистит шальная пуля, никто не увидит
Gente some todo dia, sem porquê
Люди исчезают каждый день без причины
Se você desacredita, pode ver
Если ты не веришь, можешь убедиться
Vem ver, vem ver
Иди сюда, посмотри, иди сюда, посмотри
(Se rolar bala perdida ninguém vê)
(Если просвистит шальная пуля, никто не увидит)
Gente some todo dia, sem porquê
Люди исчезают каждый день без причины
Se você desacredita, pode ver
Если ты не веришь, можешь убедиться
Vem ver, vem ver
Иди сюда, посмотри, иди сюда, посмотри
A história de ontem não mudou nada
Вчерашняя история ничего не изменила
O que é para o povo é marmelada
То, что для народа, просто пустые обещания
Sem massagem, sem massagem
Без поблажек, без поблажек
A vida nos ensina a ser mais forte de verdade
Жизнь учит нас быть по-настоящему сильнее
Vá, vá, vá, vá,
Да, да, да, да, да
(Sem massagem, sem massagem) Gruva
(Без поблажек, без поблажек) Грув
Sem massagem, sem massagem
Без поблажек, без поблажек
A vida nos ensina a ser mais forte de verdade
Жизнь учит нас быть по-настоящему сильнее
(Sem massagem, sem massagem) Eu sou o Kannário
(Без поблажек, без поблажек) Я Каньярио
(Sem massagem, sem massagem) Vá, vá, vá, vá, vá, vá,
(Без поблажек, без поблажек) Да, да, да, да, да, да, да
(Sem massagem, sem massagem)
(Без поблажек, без поблажек)
A casa grande surta quando o engenho faz alarde
Большой дом бесится, когда простой люд поднимает шум
(Sem massagem, sem massagem)
(Без поблажек, без поблажек)
A vida nos ensina a ser mais forte de verdade
Жизнь учит нас быть по-настоящему сильнее
(Sem massagem, sem massagem)
(Без поблажек, без поблажек)
A casa grande surta quando o engenho
Большой дом бесится, когда простой люд
Rá, pá, pá, papirô
Ра, па, па, папиро





Авторы: Ingrid Mata De Almeida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.