Текст и перевод песни Igor Kannário - Maloqueiro Ousado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maloqueiro Ousado
Bold Thug
Maloqueiro
ousado,
rodrigo
Bold
thug,
Rodrigo
O
maloqueiro
ousado
da
parada
The
boldest
thug
in
the
hood,
baby
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Bora,
bora
bora
Go,
go
go
Acordo
as
cinco
da
manhã
I
wake
up
at
five
in
the
morning
O
vizinho
que
é
conspirador
The
neighbor
who's
a
conspirator
Fala
que
eu
me
envolvo
em
bagulho
errado
Says
I'm
involved
in
some
bad
stuff
Comprei
a
minha
barca
mais
não
sou
ladrão
I
bought
my
boat
but
I'm
not
a
thief,
baby
Meti
meu
cordão
de
ouro
mas
eu
eu
sou
ladrão
(não)
I
put
on
my
gold
chain
but
I'm
a
thief
(no)
Levantei
o
meu
barraco
mas
eu
eu
sou
ladrão
(não)
I
built
my
shack
but
I'm
a
thief
(no)
Mas
eu
sou
ladrão
(não)
But
I'm
a
thief
(no)
Mas
eu
sou
ladrão
(não)
But
I'm
a
thief
(no)
Eu
colo
no
reggue
dos
barões
I
wear
the
Barons'
reggae
E
os
playboy
ficam
me
olhando
And
the
playboys
stare
at
me
Maloqueiro,
maloqueiro,
sou
maloqueiro
ousado
Thug,
thug,
I'm
a
bold
thug,
baby
Maloqueiro,
sai
da
minha
frente
seu
atrasa
lado
Thug,
get
out
of
my
way,
you're
holding
me
back
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Sai
da
minha
frente
seu
atrasa
lado
Get
out
of
my
way,
you're
holding
me
back
O
maloqueiro
ousado
da
parada
The
boldest
thug
in
the
hood,
baby
Que
venha
a
picoca
do
canário
May
Canary's
fury
come
Que
venha
o
verão
May
summer
come
Que
venha
o
carnaval
que
venha
dois
mill
e
vinte
May
carnival
come,
may
two
thousand
and
twenty
come
Acordo
as
cinco
da
manhã
I
wake
up
at
five
in
the
morning
De
segunda
a
sexta
é
trabalho
From
Monday
to
Friday
it's
work
O
vizinho
que
é
conspirador
The
neighbor
who's
a
conspirator
Fala
que
eu
me
envolvo
em
bagulho
errado
Says
I'm
involved
in
some
bad
stuff
Comprei
a
minha
barca
mais
não
sou
ladrão
I
bought
my
boat
but
I'm
not
a
thief
Meti
meu
cordão
de
ouro
mas
eu
eu
sou
ladrão
I
put
on
my
gold
chain
but
I'm
a
thief
Levantei
o
meu
barraco
mas
eu
eu
sou
ladrão
I
built
my
shack
but
I'm
a
thief
Mas
eu
sou
ladrão
But
I'm
a
thief
Mas
eu
sou
ladrão
But
I'm
a
thief
Eu
colo
no
reggue
dos
barões
I
wear
the
Barons'
reggae
E
os
playboy
ficam
me
olhando
And
the
playboys
stare
at
me
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado,eu
sou
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug,
I'm
a
bold
thug
Maloqueiro,
sai
da
minha
frente
seu
atrasa
lado
Thug,
get
out
of
my
way,
you're
holding
me
back
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Sai
da
minha
frente
seu
atrasa
lado
Get
out
of
my
way,
you're
holding
me
back
O
sou
maloqueiro
I'm
a
thug
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Vamo
bora
vamo
bora,
bora
Let's
go
let's
go
let's
go,
go
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Maloqueiro,
sou
maloqueiro
ousado
Thug,
I'm
a
bold
thug
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Sai
da
minha
frente
seu
atrasa
lado
Get
out
of
my
way,
you're
holding
me
back
Acordo
as
cinco
da
manhã
I
wake
up
at
five
in
the
morning
De
segunda
a
sexta
é
trabalho
From
Monday
to
Friday
it's
work
O
vizinho
que
é
conspirador
The
neighbor
who's
a
conspirator
Fala
que
eu
me
envolvo
em
bagulho
errado
Says
I'm
involved
in
some
bad
stuff
Comprei
a
minha
barca
mais
não
sou
ladrão
I
bought
my
boat
but
I'm
not
a
thief
Meti
meu
cordão
de
ouro
mas
eu
eu
sou
ladrão
I
put
on
my
gold
chain
but
I'm
a
thief
Levantei
o
meu
barraco
mas
eu
eu
sou
ladrão
I
built
my
shack
but
I'm
a
thief
Mas
eu
sou
ladrão
But
I'm
a
thief
Mas
eu
sou
ladrão
But
I'm
a
thief
Eu
colo
no
reggue
dos
barões
I
wear
the
Barons'
reggae
E
os
playboy
ficam
me
olhando
And
the
playboys
stare
at
me
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado,eu
sou
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug,
I'm
a
bold
thug
Maloqueiro,
sai
da
minha
frente
Thug,
get
out
of
my
way
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Sai
da
minha
frente
seu
atrasa
lado
Get
out
of
my
way,
you're
holding
me
back
Eu
sou
maloqueiro
I'm
a
thug
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
Maloqueiro,
maloqueiro
ousado
Thug,
bold
thug
(Sai
da
minha
frente
seu
atrasa
lado)
(Get
out
of
my
way,
you're
holding
me
back)
Maloqueiro,
maloqueiro,
maloqueiro
maloqueiro
Thug,
thug,
thug
thug
(Maloqueiro,
maloqueiro
ousado)
(Thug,
bold
thug)
(Maloqueiro,
maloqueiro
ousado)
(Thug,
bold
thug)
(Maloqueiro,
maloqueiro
ousado)
(Thug,
bold
thug)
(Sai
da
minha
frente
seu
atrasa
lado)
(Get
out
of
my
way,
you're
holding
me
back)
Sai
da
minha
frente
Get
out
of
my
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Santos, Anderson Machado De Jesus, Carlos Eduardo Da Silva Martins, Tiago Oliveira, William Farias Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.