Igor Kmeto feat. Elpe - Tak Poď Sem (feat. Elpe) - перевод текста песни на немецкий

Tak Poď Sem (feat. Elpe) - eLPe , Igor Kmeto перевод на немецкий




Tak Poď Sem (feat. Elpe)
Komm Doch Her (feat. Elpe)
Tak poď sem, ja ťa vážne milujem
Komm doch her, ich liebe dich wirklich
Neviem žiť bez teba
Ich kann nicht mehr ohne dich leben
Lebo ty si jediná, jediná
Denn du bist die Einzige, die Einzige
Čekuj ten old school funky flow
Check diesen Old School Funky Flow
Oproti nej celé mesto vyzerá jak ples príšer
Gegen sie sieht die ganze Stadt aus wie ein Monsterball
Iba kvôli nej, kto kar prestáva myslieť
Nur wegen ihr hört jeder Kerl auf zu denken
Len kvôli nej Elpe stále píše
Nur wegen ihr schreibt Elpe immer noch
A Igor Kmeťo spieva o dve oktávy vyššie
Und Igor Kmeťo singt zwei Oktaven höher
Není to tajomstvo, že chcem byť k nej bližšie
Es ist kein Geheimnis, dass ich ihr näher sein will
A z jej pohľadu cítim, že chce, aby som prišiel
Und aus ihrem Blick fühle ich, dass sie will, dass ich komme
Zastavím pri nej, dávam kaleráb, klišé
Ich halte bei ihr an, rede Unsinn, Klischee
Chcem s ňou dnes stráviť večer, ktorý chcem aby vyšiel
Ich will heute Abend mit ihr verbringen, ich will, dass er gelingt
Mám ego jak hrom, tak ju zoberem von
Ich hab ein riesen Ego, also führe ich sie aus
Šak keď ju nezavolám ja, tak ju zavolá on
Denn wenn ich sie nicht anrufe, dann ruft er sie an
Ona je iná, taká neschová sa za silikón
Sie ist anders, so eine versteckt sich nicht hinter Silikon
Jedná z milióna, ozaj dievča za milión
Eine von Millionen, wirklich ein Mädchen für eine Million
Tak teda, poď ku mne bejby, chcem len teba
Also dann, komm zu mir Baby, ich will nur dich
Musím ťa dostať, máš to, čo iná nemá
Ich muss dich kriegen, du hast das, was keine andere hat
Poď ku mne bejby, chcem len teba
Komm zu mir Baby, ich will nur dich
Nedokážem odolať, veď to sa nedá
Ich kann nicht widerstehen, das geht doch nicht
Tak poď sem (tak poď sem)
Komm doch her (komm doch her)
Ja ťa vážne milujem (len teba)
Ich liebe dich wirklich (nur dich)
Neviem žiť bez teba (ja to neviem)
Ich kann nicht mehr ohne dich leben (ich kann das nicht mehr)
Lebo ty si jediná (jediná, jediná) (iba ty)
Denn du bist die Einzige (die Einzige, die Einzige) (nur du)
Tak poď sem (tak poď sem)
Komm doch her (komm doch her)
Ja ťa vážne milujem (len teba)
Ich liebe dich wirklich (nur dich)
Neviem žiť bez teba (neviem)
Ich kann nicht mehr ohne dich leben (ich weiß nicht wie)
Lebo ty si jediná (jediná)
Denn du bist die Einzige (die Einzige)
Boli sme za rande, ja som ju zobral na večeru
Wir hatten ein Date, ich habe sie zum Abendessen ausgeführt
Stále sa usmievala na mňa ako na kameru
Sie lächelte mich ständig an wie in eine Kamera
Smiala sa na každom vtipe, aj keď bol hocijak trápny
Sie lachte über jeden Witz, auch wenn er noch so peinlich war
Že dlho nezažila večer, čo bol tak krásny
Dass sie schon lange keinen Abend mehr erlebt hat, der so schön war
Stávame od stola a ideme sa prejsť
Wir stehen vom Tisch auf und gehen spazieren
A keď príde pravá chvíľa, potom pôjdeme k nej
Und wenn der richtige Moment kommt, dann gehen wir zu ihr
To čo stalo sa potom, to som nemohol čakať
Was dann passierte, das konnte ich nicht erwarten
Zbadala nás moja frajerka a začala kričať
Meine Freundin hat uns gesehen und angefangen zu schreien
Utekám za ňou, nechce počuť ani slovo
Ich renne ihr nach, sie will kein Wort hören
Nenechá si vysvetliť, že jak to vlastne bolo
Sie lässt sich nicht erklären, wie es wirklich war
Že chcem iba ju a že bez nej to neni ono
Dass ich nur sie will und dass es ohne sie nicht dasselbe ist
A že ona je pravá, že je moja Yoko Ono
Und dass sie die Richtige ist, dass sie meine Yoko Ono ist
A že každá moja skladba je pre ňu alebo o nej
Und dass jeder meiner Songs für sie oder über sie ist
A ona je moja múza, ostatné iba trofej
Und sie ist meine Muse, die anderen sind nur Trophäen
A že keď mi neodpustí, tak môj život nemá cenu
Und dass, wenn sie mir nicht verzeiht, mein Leben keinen Sinn hat
A že tento refrén je venovaný celý len pre ňu
Und dass dieser Refrain ganz allein ihr gewidmet ist
Tak poď sem (tak poď sem)
Komm doch her (komm doch her)
Ja ťa vážne milujem (len teba)
Ich liebe dich wirklich (nur dich)
Neviem žiť bez teba (ja to neviem)
Ich kann nicht mehr ohne dich leben (ich kann das nicht mehr)
Lebo ty si jediná, (iba ty) jediná
Denn du bist die Einzige, (nur du) die Einzige
Tak poď sem (tak poď sem)
Komm doch her (komm doch her)
Ja ťa vážne milujem (len teba)
Ich liebe dich wirklich (nur dich)
Neviem žiť bez teba(neviem)
Ich kann nicht mehr ohne dich leben (ich weiß nicht wie)
Lebo ty si jediná, jediná (iba ty, iba ty, len ty, moja jediná)
Denn du bist die Einzige, die Einzige (nur du, nur du, nur du, meine Einzige)
Tak poď sem (tak poď sem)
Komm doch her (komm doch her)
Ja ťa vážne milujem (milujem)
Ich liebe dich wirklich (liebe dich)
Neviem žiť bez teba (bez teba)
Ich kann nicht mehr ohne dich leben (ohne dich)
Lebo ty si jediná (jediná, jediná)
Denn du bist die Einzige (die Einzige, die Einzige)
Tak poď sem (tak poď sem)
Komm doch her (komm doch her)
Ja ťa vážne milujem (milujem)
Ich liebe dich wirklich (liebe dich)
Neviem žiť bez teba (bez teba)
Ich kann nicht mehr ohne dich leben (ohne dich)
Lebo ty si jediná (jediná, jediná)
Denn du bist die Einzige (die Einzige, die Einzige)
Tak poď sem (tak poď sem)
Komm doch her (komm doch her)
Ja ťa vážne milujem (milujem)
Ich liebe dich wirklich (liebe dich)
Neviem žiť bez teba (bez teba)
Ich kann nicht mehr ohne dich leben (ohne dich)
Lebo ty si jediná (jediná, jediná)
Denn du bist die Einzige (die Einzige, die Einzige)
Tak poď sem (tak poď sem)
Komm doch her (komm doch her)
Ja ťa vážne milujem (milujem)
Ich liebe dich wirklich (liebe dich)
Neviem žiť bez teba (bez teba)
Ich kann nicht mehr ohne dich leben (ohne dich)
Lebo ty si jediná (jediná, jediná)
Denn du bist die Einzige (die Einzige, die Einzige)
Tak poď sem
Komm doch her






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.