Ich gab dir, was ich hatte, du hast mich verlassen,
Si iba na love ja som to nechapal.
Du bist nur aufs Geld aus, ich hab's nicht kapiert.
Teraz uz dobre viem, aka si falosnaa (zmija). Robis to s kazdym tak, to neni nahoda.
Jetzt weiß ich genau, wie falsch du bist (Schlange). Du machst das mit jedem so, das ist kein Zufall.
Ref.: Mas nieco tak zvlastne, ze chlap ti nevie odolat, a kazdeho zmaknes a chcu o teba bojovat.Mas nieco tak krasne, no ja ti davno neverim, hras to stale na vasen.
Ref.: Du hast etwas so Besonderes, dass ein Mann dir nicht widerstehen kann, und jeden wickelst du um den Finger und sie wollen um dich kämpfen. Du hast etwas so Schönes, doch ich glaube dir längst nicht mehr, du spielst das immer auf Leidenschaft.
Vidam ta v kavarniach ako sa usmievas (stetka), kracas jak kralovna pritom si chudera, pocuvam od druhych jak boli naivni, ako ta lubili ako ti platili.
Ich sehe dich in Cafés, wie du lächelst (Schlampe), schreitest wie eine Königin, dabei bist du ein armes Ding, ich höre von anderen, wie naiv sie waren, wie sie dich liebten, wie sie für dich bezahlten.
Ref.: Mas nieco tak zvlastne, ze chlap ti nevie odolat, a kazdeho zmaknes a chcu o teba bojovat.Mas nieco tak krasne, no ja ti davno neverim, hras to stale na vasen.
Ref.: Du hast etwas so Besonderes, dass ein Mann dir nicht widerstehen kann, und jeden wickelst du um den Finger und sie wollen um dich kämpfen. Du hast etwas so Schönes, doch ich glaube dir längst nicht mehr, du spielst das immer auf Leidenschaft.
Supa: ma oci oblohy krasneho letneho neba,
Supa: Sie hat Augen wie der Himmel eines schönen Sommertages,
Za nou sa otocis, ona otoci aj slepca,
Nach ihr drehst du dich um, sie verdreht sogar einem Blinden den Kopf,
Okolo prsta dookola nej sa toca vsetci a stoja v rade proste aby sa im slecna dotkla mesca,
Um den Finger wickelt sie alle und sie stehen Schlange, nur damit die junge Dame ihren Geldbeutel berührt,
Jeden jej plati byt, druhy jej hradi saty,
Einer zahlt ihre Wohnung, der andere ihre Kleider,
Vetsinou starsi pani, ona jim blazni hlavy,
Meistens ältere Herren, sie macht ihnen die Köpfe verrückt,
Pisaju love stoje bukci ako upir,
Saugen Geld aus den Taschen wie Vampire,
Nesadaj si ku nej na barak,
Setz dich nicht zu ihr an die Bar,
Ked nevlastnis riadny balik,
Wenn du nicht einen ordentlichen Batzen besitzt,
Patrí ti Mercedes, si majitel BMW?
Gehört dir ein Mercedes, bist du Besitzer eines BMW?
V dnesnej dobe to ma hocikto
Heutzutage hat das jeder,
To ju moc nebere,
Das haut sie nicht um,
Musis mat Aston Martyn
Du musst einen Aston Martin haben
Alebo Masserati,
Oder einen Maserati,
Nech si si isty ze si po veceri stiahne saty,
Damit du sicher sein kannst, dass sie nach dem Abendessen ihr Kleid auszieht,
Nech si si isty ze sa bude smiat tym trapnym vtipom,
Damit du sicher sein kannst, dass sie über deine peinlichen Witze lacht,
Daruje ti nauceny usmev, Paris Hilton,
Schenkt dir ein einstudiertes Lächeln, à la Paris Hilton,
Vratil si sa z toalety a jej stolicka je prazdna?
Bist du von der Toilette zurück und ihr Stuhl ist leer?
Chod sa pozriet pred hotel, parkuje tam Maybach.
Geh mal vors Hotel schauen, dort parkt ein Maybach.
Na tvoje pohlady uz viacej neskocim, za tvymi ocami sa skryva fales, smejem sa ked ta vidim uz mi nevadis, nevolaj mi viac niesom uz ten chlap, ktoreho mozes mat. Ty lubna
Auf deine Blicke falle ich nicht mehr herein, hinter deinen Augen verbirgt sich Falschheit, ich lache, wenn ich dich sehe, du störst mich nicht mehr, ruf mich nicht mehr an, ich bin nicht mehr der Kerl, den du haben kannst. Du Flittchen!
Ref.: Mas nieco tak zvlastne, ze chlap ti nevie odolat, a kazdeho zmaknes a chcu o teba bojovat.Mas nieco tak krasne, no ja ti davno neverim, hras to stale na vasen.
Ref.: Du hast etwas so Besonderes, dass ein Mann dir nicht widerstehen kann, und jeden wickelst du um den Finger und sie wollen um dich kämpfen. Du hast etwas so Schönes, doch ich glaube dir längst nicht mehr, du spielst das immer auf Leidenschaft.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.