Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Igor Krutoy feat. Anna Netrebko, William Ross & Session Orchestra Los Angeles
Forse non fu
Перевод на русский
William Ross
,
Igor Krutoy
,
Anna Netrebko
-
Forse non fu
Текст и перевод песни Igor Krutoy feat. Anna Netrebko, William Ross & Session Orchestra Los Angeles - Forse non fu
Скопировать текст
Скопировать перевод
Forse non fu
Возможно, это было не так
Forse
non
fu
Возможно,
это
был
не
Dio
a
decidere
Бог,
кто
решил
Di
far
sì
che
noi
ci
incontrassimo
Чтобы
мы
встретились
La
casualità
decise
che
Случайность
решила,
что
Siamo
esplosi
l′un
nell'altra
Мы
взорвались
друг
в
друге
Ora
che
vuoi?
Что
ты
хочешь
сейчас?
Scoppiamo
a
ridere
Давайте
рассмеемся
Per
trattener
Чтобы
сдержать
Amare
lacrime
Любящие
слезы
E
far
finta
che
sia
И
притвориться,
что
это
Giusto
così
Так
и
надо
Che
l′amore
muoia
qui
Что
любовь
умрет
здесь
Chi
saràil
più
forte
Кто
будет
сильнее
Tra
noi
due
nell'andar
via
Из
нас
двоих,
когда
мы
уйдем
Nel
dirsi
addio
Когда
скажем
друг
другу
прощай
E
non
voltarsi
poi
indietro?
И
не
оглянемся
потом
назад?
Vai,
che
sono
pronta
Иди,
я
готова
Chiuderò
la
porta
e
poi
Я
закрою
дверь,
а
потом
Impazziro
Сойду
с
ума
Nel
dolore
spariro
Я
исчезну
в
боли
Forse
non
fu
Возможно,
это
не
было
дано
нам
Dato
dagli
angeli
Ангелами
Che
noi
fossimo
felici
e
liberi
Чтобы
мы
были
счастливы
и
свободны
Hai
ragione
tu
-
la
realtà
Ты
права
-
реальность
È
più
importante
dell'amore
Важнее
любви
Ora
che
c′è
Вот
она
Amico
naufrago?
Мой
друг,
потерпевший
кораблекрушение?
Ti
auguro
Я
желаю
тебе
L′equilibrio
Равновесие
Di
trovare
la
tua
Найти
свое
Serenità
Умиротворение
Dopo
la
tempesta
После
бури
Chi
saràil
più
forte
Кто
будет
сильнее
Tra
noi
due
nell'andar
via
Из
нас
двоих,
когда
мы
уйдем
Nel
dirsi
addio
Когда
скажем
друг
другу
прощай
E
non
voltarsi
poi
indietro?
И
не
оглянемся
потом
назад?
Vai,
che
sono
pronta
Иди,
я
готова
Chiuderò
la
porta
e
poi
Я
закрою
дверь,
а
потом
Impazziro
Сойду
с
ума
Nel
dolore
spariro
Я
исчезну
в
боли
Ma
un
giorno
guariro
Но
когда-нибудь
я
заживу
снова
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Romanza (Deluxe Edition)
дата релиза
01-09-2017
1
Iolanta Op.69, TH 11: "Otčego ėto prežde ne znala" - Live
2
Tosca / Act 2: "Vissi d'arte, vissi d'amore"
3
L'amour russe
4
Forse non fu
5
Credo
6
Peer Gynt, Op. 23: Solveig's Song
7
Giuditta / Act 4: Meine Lippen, die küssen so heiss
8
Les Contes d'Hoffmann / Act 2: Barcarolle
9
Giovanna d'Arco / Prologo: "Sempre all'alba ed alla sera" - Live
10
La Bohème / Act 1: "Sì. Mi chiamano Mimì" - Live
11
Fünf Lieder, Op.41, TrV 195: 1. Wiegenlied
12
Die Csárdásfürstin / Act 1: "Heia, heia, in den Bergen ist mein Heimatland"
13
Tango mio
14
Mi fa male
15
Angels Pass Away
16
La fantasia
17
12 Songs, Op. 21 - Arr. by Michael Rot: VII. Zdes′ khorosho
18
Madama Butterfly / Act 2: "Un bel dì vedremo"
19
Rusalka, Op.114, B.203 / Act 1: Mesicku na nebi hlubokém
20
La traviata / Act 1: Sempre libera
21
Ciganské melodie, Op.55, B. 104 - Arr. by Jiri Teml: 4. Kdyz mne stara matka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.