Ах, эти чёрные глаза
Ach, diese schwarzen Augen
Был
день
осенний,
и
листья
грустно
опадали
Es
war
ein
Herbsttag,
und
die
Blätter
fielen
traurig
В
последних
астрах
печаль
хрустальная
жила
In
den
letzten
Astern
lebte
kristallene
Trauer
Грусти
тогда
с
тобою
мы
не
знали
Damals
kannten
wir
mit
dir
noch
keinen
Kummer
Ведь
мы
любили,
и
для
нас
весна
цвела
Denn
wir
liebten,
und
für
uns
blühte
der
Frühling
Ах,
эти
чёрные
глаза
меня
пленили
Ach,
diese
schwarzen
Augen
haben
mich
verzaubert
Их
позабыть
нигде
нельзя,
они
горят
передо
мной
Man
kann
sie
nirgends
vergessen,
sie
brennen
vor
mir
Ах,
эти
чёрные
глаза
меня
любили
Ach,
diese
schwarzen
Augen
haben
mich
geliebt
Куда
же
скрылись
вы
теперь,
кто
близок
вам
другой
Wohin
seid
ihr
nun
verschwunden,
wer
ist
euch
nah?
Ах,
эти
чёрные
глаза
меня
погубят
Ach,
diese
schwarzen
Augen
werden
mich
zugrunde
richten
Их
позабыть
нигде
нельзя,
они
горят
передо
мной
Man
kann
sie
nirgends
vergessen,
sie
brennen
vor
mir
Ах,
эти
чёрные
глаза,
кто
вас
полюбит
Ach,
diese
schwarzen
Augen,
wer
sie
lieben
wird
Тот
потеряет
навсегда
и
сердце,
и
покой
Verliert
für
immer
sein
Herz
und
seine
Ruhe
Очи
чёрные,
очи
страстные
Schwarze
Augen,
leidenschaftliche
Augen
Очи
милые
и
прекрасные
Liebliche
und
wunderschöne
Augen
Как
люблю
я
вас,
но
как
боюсь
я
вас
Wie
sehr
ich
euch
liebe,
doch
wie
ich
euch
fürchte
Знать,
увидел
вас
в
недобрый
час
Sah
ich
euch
wohl
zur
unrechten
Zeit
Ах,
эти
чёрные
глаза
меня
пленили
Ach,
diese
schwarzen
Augen
haben
mich
verzaubert
Их
позабыть
нигде
нельзя,
они
горят
передо
мной
Man
kann
sie
nirgends
vergessen,
sie
brennen
vor
mir
Ах,
эти
чёрные
глаза
меня
любили
Ach,
diese
schwarzen
Augen
haben
mich
geliebt
Куда
же
скрылись
вы
теперь,
кто
близок
вам
другой
Wohin
seid
ihr
nun
verschwunden,
wer
ist
euch
nah?
Ах,
эти
чёрные
глаза
меня
погубят
Ach,
diese
schwarzen
Augen
werden
mich
zugrunde
richten
Их
позабыть
нигде
нельзя,
они
горят
передо
мной
Man
kann
sie
nirgends
vergessen,
sie
brennen
vor
mir
Ах,
эти
чёрные
глаза,
кто
вас
полюбит
Ach,
diese
schwarzen
Augen,
wer
sie
lieben
wird
Тот
потеряет
навсегда
и
сердце,
и
покой
Verliert
für
immer
sein
Herz
und
seine
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Perfil'ev, O. Strok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.