Igor Sales - Adeus - перевод текста песни на немецкий

Adeus - Igor Salesперевод на немецкий




Adeus
Abschied
Da dor no peito, de lembrar
Der Schmerz in der Brust, allein bei dem Gedanken,
Que to morrendo de saudades, mesmo
Dass ich vor Sehnsucht sterbe, wirklich
Tento fingir que to bem, mas não
Ich versuche so zu tun, als ob es mir gut ginge, aber das tut es nicht
Fico te esperando
Ich warte auf dich
Mas nunca vai e nunca vem
Aber du gehst nie und kommst nie
Fico tento e esquecer
Ich versuche zu vergessen
Mas a madrugada me lembra
Aber die Morgendämmerung erinnert mich
Ce falando que me ama e eu também
Du sagtest, dass du mich liebst, und ich dich auch
Eu tinha planos pro futuro
Ich hatte Pläne für die Zukunft
Mas sei que não
Aber ich weiß, dass es nicht geht
Tentei me conformar
Ich habe versucht, mich damit abzufinden
Ficar bem, fica bem
Bleib gesund, es geht dir gut
Olha de cima por mim
Schau von oben auf mich
Eu juro que vou te amar para sempre
Ich schwöre, ich werde dich für immer lieben
Vendo a nossa foto
Wenn ich unser Foto sehe
Choro às vezes
Weine ich manchmal
quem perde amor, entende
Nur wer eine Liebe verliert, versteht das
Olha de cima por mim
Schau von oben auf mich
Eu juro que vou te amar para sempre
Ich schwöre, ich werde dich für immer lieben
Vendo a nossa foto
Wenn ich unser Foto sehe
Choro às vezes
Weine ich manchmal
quem perde amor, entende
Nur wer eine Liebe verliert, versteht das
Olha de cima por mim
Schau von oben auf mich
Eu juro que vou te amar para sempre
Ich schwöre, ich werde dich für immer lieben
Vendo a nossa foto
Wenn ich unser Foto sehe
Choro às vezes
Weine ich manchmal
quem perde amor, entende
Nur wer eine Liebe verliert, versteht das
Olha de cima por mim
Schau von oben auf mich
Eu juro que vou te amar para sempre
Ich schwöre, ich werde dich für immer lieben
Vendo a nossa foto
Wenn ich unser Foto sehe
Choro às vezes
Weine ich manchmal
quem perde amor, entende
Nur wer eine Liebe verliert, versteht das
Da dor no peito, de lembrar
Der Schmerz in der Brust, allein bei dem Gedanken,
Que to morrendo de saudades, mesmo
Dass ich vor Sehnsucht sterbe, wirklich
Tento fingir que to bem, mas não
Ich versuche so zu tun, als ob es mir gut ginge, aber das tut es nicht
Fico te esperando
Ich warte auf dich
Mas nunca vai e nunca vem
Aber du gehst nie und kommst nie
Fico tento e esquecer
Ich versuche zu vergessen
Mas a madrugada me lembra
Aber die Morgendämmerung erinnert mich
Ce falando que me ama e eu também
Du sagtest, dass du mich liebst, und ich dich auch
Eu tinha planos pro futuro
Ich hatte Pläne für die Zukunft
Mas sei que não
Aber ich weiß, dass es nicht geht
Tentei me conformar
Ich habe versucht, mich damit abzufinden
Ficar bem, fica bem
Bleib gesund, es geht dir gut
Olha de cima por mim
Schau von oben auf mich
Eu juro que vou te amar para sempre
Ich schwöre, ich werde dich für immer lieben
Vendo a nossa foto
Wenn ich unser Foto sehe
Choro às vezes
Weine ich manchmal
quem perde amor, entende
Nur wer eine Liebe verliert, versteht das
Olha de cima por mim
Schau von oben auf mich
Eu juro que vou te amar para sempre
Ich schwöre, ich werde dich für immer lieben
Vendo a nossa foto
Wenn ich unser Foto sehe
Choro às vezes
Weine ich manchmal
quem perde amor, entende
Nur wer eine Liebe verliert, versteht das
Olha de cima por mim
Schau von oben auf mich
Eu juro que vou te amar para sempre
Ich schwöre, ich werde dich für immer lieben
Vendo a nossa foto
Wenn ich unser Foto sehe
Choro às vezes
Weine ich manchmal
quem perde amor, entende
Nur wer eine Liebe verliert, versteht das
Olha de cima por mim
Schau von oben auf mich
Eu juro que vou te amar para sempre
Ich schwöre, ich werde dich für immer lieben
Vendo a nossa foto
Wenn ich unser Foto sehe
Choro às vezes
Weine ich manchmal
quem perde amor, entende
Nur wer eine Liebe verliert, versteht das





Авторы: Igor Sales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.