Текст и перевод песни Ihab Ismail - Akar Kita Zapin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akar Kita Zapin
Наши корни - Запин
Kumulakan
karangan
ini
dengan
nama
Allah
Начинаю
это
сочинение
с
именем
Аллаха,
Tuhan
Ilahi
Господа
моего,
Kumohon
limpahan
berkat
atas
segala
nikmat
yang
telah
diberi
Прошу
ниспослать
благословение
на
все
блага,
что
дарованы.
Kuucapkan
pujian
kepada
Allah
Возношу
хвалу
Аллаху,
Akan
sebenar-benar
pujian
Самую
искреннюю
хвалу,
Kuiringkan
pujian
dengan
kesyukuran
Сопровождаю
хвалу
благодарностью
Yang
amat
tinggi
Всевышнему.
Berbunga
tanjung
buat
hiasan
Цветёт
франжипани,
украшая
собой,
Si
bunga
raya
tumbuh
merata
Гибискус
цветёт
повсюду.
Berbunga
tanjung
buat
hiasan
Цветёт
франжипани,
украшая
собой,
Si
bunga
raya
tumbuh
merata
Гибискус
цветёт
повсюду.
Jangan
dicanggung
adat
warisan
Не
пренебрегай
традициями
предков,
Seni
budaya
wajahnya
kita
Искусство
и
культура
- наше
лицо.
Jangan
dicanggung
adat
warisan
Не
пренебрегай
традициями
предков,
Seni
budaya
wajahnya
kita
Искусство
и
культура
- наше
лицо.
Akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin
(akar
kita
zapin)
Наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин
(наши
корни
- Запин)
Akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin
(akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin)
Наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин
(наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин)
Akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin
(akar
kita
zapin)
Наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин
(наши
корни
- Запин)
Akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin
(akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin)
Наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин
(наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин)
Mawar
nan
merah
pengubat
rindu
Алая
роза
- лекарство
от
тоски,
Harum
kasturi
mengikat
cinta
Аромат
мускуса
скрепляет
любовь.
Mawar
nan
merah
pengubat
rindu
Алая
роза
- лекарство
от
тоски,
Harum
kasturi
mengikat
cinta
Аромат
мускуса
скрепляет
любовь.
Geruh
bertingkah
sama
beradu
Ссоры
и
споры
- всё
позади,
Zapin
ditari
akarnya
kita
Танцуем
Запин,
ведь
это
наши
корни.
Geruh
bertingkah
sama
beradu
Ссоры
и
споры
- всё
позади,
Zapin
ditari
akarnya
kita,
akar
kita
Танцуем
Запин,
ведь
это
наши
корни,
наши
корни.
(Akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin)
akar
kita
zapin
(Наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин)
наши
корни
- Запин
(Akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin)
akar
kita
zapin
(Наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин)
наши
корни
- Запин
(Akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin)
akar
kita
zapin
(Наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин)
наши
корни
- Запин
Akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin
(akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin)
Наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин
(наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин)
Akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin
Наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин
Akar
kita
zapin,
akar
kita
zapin
Наши
корни
- Запин,
наши
корни
- Запин
Akar
kita
zapin
Наши
корни
- Запин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ihab Ismail
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.