Текст и перевод песни Ihon - Depresión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
ojos
cerrados
bajo
la
lluvia
Закрытые
глаза
под
дождем
Nunca
imaginaste
que
harías
algo
así
Ты
никогда
не
представляла,
что
сделаешь
что-то
подобное
Nunca
te
habías
visto
como
Ты
никогда
не
видела
себя
такой
No,
no
sé
como
describirlo
Нет,
я
не
знаю,
как
это
описать
Como
una
de
esas
personas
a
las
que
le
gusta
la
luna
Как
одна
из
тех,
кому
нравится
луна
Que
pasan
horas
contemplando
el
mar,
o
una
puesta
de
sol
Кто
часами
смотрит
на
море
или
закат
Seguro
sabes
de
que
gente
estoy
hablando
(hablando)
Наверняка
ты
знаешь,
о
ком
я
говорю
(говорю)
O
tal
vez
no
Или,
может
быть,
нет
¿Cómo
me
vas
a
querer
tú?
Как
ты
можешь
любить
меня?
Sino
me
quiero
ni
yo
Если
я
сам
себя
не
люблю
Solo
le
lloro
a
tu
foto
y
a
mi
block
Я
лишь
плачу,
глядя
на
твою
фотографию
и
свой
блокнот
Toma
un
disco
en
lugar
de
una
canción
Возьми
целый
альбом,
а
не
одну
песню
Un
viaje
a
las
entrañas
de
este
oscuro
corazón
Путешествие
в
глубины
этого
темного
сердца
Aquí
lo
tienes
depresihon,
el
dolor
de
mi
pasión
Вот
она,
депрессия,
боль
моей
страсти
Sino
me
crees
préstame
atención
Если
не
веришь,
послушай
меня
внимательно
Escaseo
como
escasea
el
perdón
(tengo)
Меня
не
хватает,
как
не
хватает
прощения
(у
меня
есть)
Las
llaves
de
esa
puerta
a
tu
cuarta
dimensión
Ключи
от
той
двери
в
твое
четвертое
измерение
Vine
a
por
lo
mío
Я
пришел
за
своим
¿Hace
cuanto
no
me
ves?
estoy
jodido
Как
давно
ты
меня
не
видела?
Я
разбит
Gracias
a
vosotros
sigo
vivo
Благодаря
вам
я
все
еще
жив
Por
mi
madre,
por
mi
hermano,
por
mi
click
Ради
моей
матери,
ради
моего
брата,
ради
моих
близких
Y
por
los
míos
И
ради
моих
Me
dejo
la
piel
en
esta
mierda
desde
crío
Я
вкладываю
душу
в
это
дерьмо
с
детства
Mi
mundo
de
los
sueños
incumplidos
Мой
мир
несбывшихся
мечт
Me
sobran
los
clientes,
me
faltan
los
amigos
У
меня
слишком
много
клиентов,
слишком
мало
друзей
Sigo
igual,
igual
de
distinto
Я
все
тот
же,
такой
же
разный
A
veces
me
derrumbo,
en
mi
cárcel
de
cristal
Иногда
я
рушусь
в
своей
хрустальной
тюрьме
Moribundo,
pasando
de
la
vida
Умирающий,
теряющий
интерес
к
жизни
Pasan
los
segundos,
si
estuviéramos
juntos
Секунды
идут,
если
бы
мы
были
вместе
Susurros
al
oído
(estoy
aquí
aunque
tu
ya
te
hayas
ido)
Шепот
на
ухо
(я
здесь,
хотя
ты
уже
ушла)
Porque
lo
mejor,
siempre
queda
en
el
olvido
si
Потому
что
лучшее
всегда
забывается,
если
Tu
eres
feliz
con
cualquiera
menos
conmigo
Ты
счастлива
с
кем
угодно,
кроме
меня
Nunca
me
lo
dices,
nunca
te
lo
digo
Ты
никогда
мне
этого
не
скажешь,
я
никогда
тебе
этого
не
скажу
Que
te
quiero
sin
dinero
ni
mentira
ni
motivos
Что
я
люблю
тебя
без
денег,
без
лжи,
без
причин
Para
siempre
mi
amor,
yo
no
lo
escribo
Навсегда
моя
любовь,
я
это
не
пишу
Soul
Level
studio
Студия
Soul
Level
Siéntelo
por
dentro
Почувствуй
это
внутри
No
es
lo
que
querías
eh
Это
не
то,
чего
ты
хотела,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Pinillos Arranz, Ruben Hervas Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.