Ihon - Solo Me Queda el Rap - перевод текста песни на немецкий

Solo Me Queda el Rap - Ihonперевод на немецкий




Solo Me Queda el Rap
Mir bleibt nur der Rap
Ya
Ja
Sólo me queda el rap
Mir bleibt nur der Rap
Ya
Ja
Sólo me queda el rap
Mir bleibt nur der Rap
Ya
Ja
Sólo me queda el rap
Mir bleibt nur der Rap
Líneas sobre una mesa de cristal
Zeilen auf einem Glastisch
Mi botella de Jack Da
Meine Flasche Jack Da
Hoy en día
Heutzutage
Mi vida es una mierda
ist mein Leben beschissen
Si lo único que tengo me abandona
Wenn das Einzige, was ich habe, mich verlässt
No es mi mejor letra pero toma
Es ist nicht mein bester Text, aber nimm ihn
Pasan las horas
Die Stunden vergehen
Y no puedo
Und ich kann nicht
Parar de recordar
aufhören, mich zu erinnern
Me va matar esta nostalgia
Diese Nostalgie wird mich umbringen
Devuélveme la alegría
Gib mir die Freude zurück
Déjalo cielo
Lass es, mein Schatz
Son cosas mías
Das sind meine Sachen
No encuentro salida
Ich finde keinen Ausweg
Sin ti
Ohne dich
Esta vida es una ruina
ist dieses Leben ein Ruin
Peor que el anterior
Schlimmer als das vorherige
Cada noche cada día
Jede Nacht, jeden Tag
Sólo tengo el rap joder
habe ich nur den Rap, verdammt
Maldita sea
Verdammt nochmal
Maldita sea mi puta miseria
Verdammt sei mein verdammtes Elend
Muero de pena
Ich sterbe vor Kummer
Continua tempestad a veces me cuesta
Andauernder Sturm, manchmal fällt es mir schwer
Despertar sin su sonrisa
ohne ihr Lächeln aufzuwachen
Haciéndolo sin prisa
Es ohne Eile zu tun
Por medio país y por Europa
Durch das halbe Land und durch Europa
En puentes, probadores
Auf Brücken, in Umkleidekabinen
Apoyados sobre rocas
Auf Felsen gelehnt
Amor, poco me queda
Liebe, mir bleibt wenig
Si existo es
Wenn ich existiere, dann
Porque existe ella
weil sie existiert
Ay cómo me cuesta
Ach, wie schwer es mir fällt
Lo tengo que sacar aunque me duela
Ich muss es herauslassen, auch wenn es schmerzt
El tiempo es escuela
Die Zeit ist eine Schule
Quieres volar vuela
Du willst fliegen, dann fliege
Qué me va pasar
Was wird mit mir geschehen?
Qué me va pasar
Was wird mit mir geschehen?
Mi vida si tu no estás
Mein Leben, wenn du nicht da bist
Sólo me queda el rap
Mir bleibt nur der Rap
Escrito en lágrima
In Tränen geschrieben
Si tu te vas
Wenn du gehst
Quién va curar estas heridas
Wer wird diese Wunden heilen
Solo me queda el rap
Mir bleibt nur der Rap
Y dar las gracias
Und Dankbarkeit
Que me va pasar
Was wird mit mir geschehen?
Mi vida si tu no estás
Mein Leben, wenn du nicht da bist
Solo me queda el rap
Mir bleibt nur der Rap
Escrito en lágrima
In Tränen geschrieben
Si tu te vas
Wenn du gehst
Quién va curar estas heridas
Wer wird diese Wunden heilen
Solo me queda el rap
Mir bleibt nur der Rap
Y dar las gracias
Und Dankbarkeit
Y es una lástima
Und es ist eine Schande
Mis mejores poesías se las queda la psiquiatra
Meine besten Gedichte behält die Psychiaterin
Desnudas mis palabras
Meine Worte sind nackt
Es por ti, por ti
Es ist wegen dir, wegen dir
Porque tu me faltas
Weil du mir fehlst
Ya sabes lo que pienso
Du weißt, was ich denke
Hay cosas que no acaban
Manche Dinge enden nie
Ponerle precio a esto es
Dem einen Preis zu geben ist
Tasar vuestra ignorancia
eure Ignoranz zu bewerten
Es
Es ist
Mi estado alterado de consciencia
mein veränderter Bewusstseinszustand
Toco fondo y
Ich erreiche den Tiefpunkt und
De esta quién me salva
wer rettet mich daraus
Si solo tu tienes las llaves de esta jaula
Wenn nur du die Schlüssel zu diesem Käfig hast
Vago por la ciudad
Ich irre durch die Stadt
Con pasión y dolores en la espalda
Mit Leidenschaft und Schmerzen im Rücken
Borro los mensajes
Ich lösche die Nachrichten
Pero guardo tolas cartas
Aber ich bewahre alle Briefe auf
Etapas malas
Schlechte Phasen
Insomnio y caras largas
Schlaflosigkeit und lange Gesichter
Besos mal dados
Schlecht gegebene Küsse
Lenguas amargas
Bittere Zungen
Te echan de menos nuestras sábanas
Unsere Laken vermissen dich
Es una pena
Es ist schade
Que soy Ihon
Dass ich Ihon bin
No se si me recuerdas
Ich weiß nicht, ob du dich an mich erinnerst
Aquel cero a la izquierda y todo eso
Die Null links und all das
Sufro por lo nuestro
Ich leide wegen uns
Qué me va pasar
Was wird mit mir geschehen?
Mi vida si tu no estás
Mein Leben, wenn du nicht da bist
Sólo me queda el rap
Mir bleibt nur der Rap
Escrito en lágrima
In Tränen geschrieben
Qué me va pasar
Was wird mit mir geschehen?
Si tu no estás
Wenn du nicht da bist
Quién va curar estas heridas
Wer wird diese Wunden heilen
El puto Rap
Der verdammte Rap
Le doy las gracias
Ich danke ihm
Qué me va pasar mi vida si tu no estás
Was wird mit mir geschehen, mein Leben, wenn du nicht da bist
Ay
Ach
Mi puto rap
Mein verdammter Rap
Mi puto rap
Mein verdammter Rap
Puto Rap
Verdammter Rap
Me escuchas?
Hörst du mich?
Vivimos en mundos distintos
Wir leben in verschiedenen Welten
Y dentro de poco más aún
Und bald noch mehr
Qué va ser?
Was wird sein?
Soy realista
Ich bin Realist
El corazón me resbala por las tuberías de este cuarto
Das Herz rutscht mir durch die Rohre dieses Zimmers
Ya no hay forma de sacarlo
Es gibt keine Möglichkeit mehr, es herauszuholen
Te has vuelto poeta?
Bist du Dichter geworden?
No
Nein
Lo escribiste
Du hast es geschrieben
Hace unos meses
Vor ein paar Monaten





Авторы: David Fernandez, Jon Pinillos Arranz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.