Ihsahn - HUBRIS AND BLUE DEVILS - перевод текста песни на немецкий

HUBRIS AND BLUE DEVILS - Ihsahnперевод на немецкий




HUBRIS AND BLUE DEVILS
HOCHMUT UND BLAUE TEUFEL
Hah, sentiments and nostalgia
Hah, Gefühle und Nostalgie
I wanted more
Ich wollte mehr
Inertia and apathy
Trägheit und Apathie
Never swayed the gods of war
Haben die Kriegsgötter nie beeinflusst
Hah, me, the adversary
Hah, ich, der Widersacher
Antagonist to timely men
Gegenspieler der Männer ihrer Zeit
Was I not my own worst enemy
War ich nicht mein eigener schlimmster Feind
With ambitions of a worthy opponent?
Mit Ambitionen eines würdigen Gegners?
No time for disillusions
Keine Zeit für Ernüchterungen
I had lost to them before
Ich hatte schon einmal gegen sie verloren
This time, I wanted more
Diesmal wollte ich mehr
I wanted more
Ich wollte mehr
Perfumed discourse
Parfümierter Diskurs
Hollow convictions
Hohle Überzeugungen
Moderation and humility
Mäßigung und Demut
Coalitions
Koalitionen
Cloak and dagger
Heimlichkeiten
The ambiguous nature of loyalty
Die zweideutige Natur der Loyalität
In ennui, I turned my head
In der Langeweile wandte ich mich ab
To confide in the dead
Um mich den Toten anzuvertrauen
Hah, these contemporaries
Hah, diese Zeitgenossen
Leeches on the blood of prosperity
Blutsauger am Wohlstand
The impotence of their sobriety
Die Ohnmacht ihrer Nüchternheit
It was time to heed my daemon's call
Es war Zeit, dem Ruf meines Dämons zu folgen
No time for disillusions
Keine Zeit für Ernüchterungen
I had lost to them before
Ich hatte schon einmal gegen sie verloren
Hesitation and confusion
Zögern und Verwirrung
I left it all behind in empty bottles on the floor
Ich ließ alles zurück in leeren Flaschen auf dem Boden
A spiral of convulsion
Eine Spirale der Krämpfe
Where anger fed the shame
Wo Wut die Scham nährte
Resentments turning back unto myself
Ressentiments, die sich gegen mich selbst wandten
Constructing self-fulfilling prophesies again
Und wieder selbsterfüllende Prophezeiungen konstruierten
No time for disillusions
Keine Zeit für Ernüchterungen
I had lost to them before
Ich hatte schon einmal gegen sie verloren
Hesitation and confusion
Zögern und Verwirrung
I left it all behind in empty bottles on the floor, ahh!
Ich ließ alles zurück in leeren Flaschen auf dem Boden, ahh!
I wanted more
Ich wollte mehr
This game of virtue and violence
Dieses Spiel von Tugend und Gewalt
My willingness to sustain
Meine Bereitschaft auszuhalten
The suffering and exaltation
Das Leiden und die Begeisterung
The trials of pleasure and pain
Die Prüfungen von Lust und Schmerz
I wanted more, ahh!
Ich wollte mehr, ahh!
Hah, me, the adversary
Hah, ich, der Widersacher
Antagonist to timely men
Gegenspieler der Männer ihrer Zeit
Was I not my own worst enemy
War ich nicht mein eigener schlimmster Feind
With ambitions of a worthy opponent?
Mit Ambitionen eines würdigen Gegners?
I lost to them before
Ich habe schon einmal gegen sie verloren
I would abstain no more
Ich würde mich nicht länger enthalten





Авторы: Vegard Sverre Tveitan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.