Текст и перевод песни Ihsahn - Misanthrope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
me
my
wine
Принеси
мне
вина
And
the
head
of
the
world
И
голову
мира
I
will
drink
to
her
demise
Я
выпью
за
её
гибель
The
subtle
art
of
decapitation
Тонкое
искусство
обезглавливания
The
perfect
irony
of
such
an
end
Совершенная
ирония
такого
конца
Bring
me
the
flesh
Принеси
мне
плоть
Of
your
sin
and
repentance
Твоего
греха
и
покаяния
Display
the
worlds
delights
Покажи
мирские
наслаждения
This
last
meal
Эта
последняя
трапеза
My
righteous
friend
Праведный
мой
друг
I
serve
Thee
cold
Я
подаю
Тебе
холодным
Now
lift
your
cup
in
celebration
Теперь
подними
свой
кубок
в
знак
торжества
Indulge
your
lips
Побалуй
свои
губы
Drink
up
drink
up
Пей,
пей
до
дна
To
the
echoes
of
my
footsteps
К
эху
моих
шагов
To
the
world
through
your
eyes
К
миру,
видимого
твоими
глазами
The
bleak
destiny
Мрачную
судьбу
Of
your
lead
filled
convictions
Твоих
свинцовых
убеждений
I
prevailed
Я
восторжествовал
And
now
I
soar
relentlessly
И
теперь
я
парю
безжалостно
Beyond
the
north
За
северными
пределами
In
my
ascension
I
scorn
the
eye
of
envy
В
моём
восхождении
я
презираю
глаз
зависти
And
he
who
flies
is
hated
most
of
all
И
тот,
кто
летает,
ненавидим
больше
всех
I
celebrate
the
distance
Я
праздную
расстояние
Over
which
you
spill
your
grief
Через
которое
ты
изливаешь
свою
скорбь
By
your
belief
you
waste
your
tears
Своей
верой
ты
тратишь
слёзы
On
a
liar
and
a
thief
На
лжеца
и
вора
"How
could
you
ever
be
just
towards
me?
"Как
ты
могла
быть
когда-либо
справедлива
ко
мне?
I
choose
your
injustice
as
my
portion"
Я
выбираю
твою
несправедливость
как
свою
долю"
Now
for
the
grand
finale
А
теперь
грандиозный
финал
You
will
be
protagonist
Ты
будешь
главной
героиней
This
tragedy
you
did
inspire
Этой
трагедии,
что
ты
вдохновила
Crucifixion
with
a
twist
Распятие
с
изюминкой
Bring
me
my
wine
Принеси
мне
вина
And
the
head
of
the
world
И
голову
мира
I
will
drink
to
her
demise
Я
выпью
за
её
гибель
For
this
last
meal
За
эту
последнюю
трапезу
My
righteous
friend
Праведный
мой
друг
I
serve
Thee
cold
Я
подаю
Тебе
холодным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vegard Tveitan
Альбом
angL
дата релиза
01-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.