Ihsahn - THE PROMETHEAN SPARK - перевод текста песни на немецкий

THE PROMETHEAN SPARK - Ihsahnперевод на немецкий




THE PROMETHEAN SPARK
DER PROMETHEISCHE FUNKE
Lead skies hung over rigid structures
Bleierne Himmel hingen über starren Strukturen,
Glazed in rain and city lights
Glasiert in Regen und Stadtlichtern.
Murmuring chatter of man and machine
Murmelndes Geplapper von Mensch und Maschine,
Slid like lava through swarming nights
Gleit wie Lava durch schwärmende Nächte.
And I could have stayed there
Und ich hätte dort bleiben können,
Within the confines of order
Innerhalb der Grenzen der Ordnung.
Serenity filled the clockwork temples
Gelassenheit erfüllte die Tempel der Uhrwerke,
A world observed through architectural eyes
Eine Welt, betrachtet durch architektonische Augen.
Civilization in chiseled perfection
Zivilisation in gemeißelter Perfektion,
Divine chaos in symmetrical guise
Göttliches Chaos in symmetrischer Gestalt.
And I could have stayed there
Und ich hätte dort bleiben können,
Within the confines of order
Innerhalb der Grenzen der Ordnung.
I could have thrived there
Ich hätte dort gedeihen können,
Never crossing the border
Ohne jemals die Grenze zu überschreiten.
But I had seen the vibrant sheen
Aber ich hatte den lebhaften Glanz gesehen,
The eye's inherent alchemy
Die dem Auge innewohnende Alchemie,
Intoxicated rhapsody
Berauschte Rhapsodie,
The seeds of madness deep inside
Die Samen des Wahnsinns tief im Inneren.
My mind defied ferocious flames
Mein Verstand trotzte wilden Flammen
Of boundless possibility
Grenzenloser Möglichkeiten.
To reason and tranquillity
Der Vernunft und Ruhe,
Alas, my heart could not abide
Ach, mein Herz konnte nicht widerstehen.
And I could smell the earth beneath the temples
Und ich konnte die Erde unter den Tempeln riechen,
In every raindrop, taste the mountain stream
In jedem Regentropfen den Bergfluss schmecken.
Like hearts that roam enchanted forests
Wie Herzen, die verzauberte Wälder durchstreifen,
A hunter transfigured in a dream
Ein Jäger, verwandelt in einem Traum.
(In a dream, in a dream, in a dream)
(In einem Traum, in einem Traum, in einem Traum)
I had seen the vibrant sheen
Ich hatte den lebhaften Glanz gesehen,
The eye's inherent alchemy
Die dem Auge innewohnende Alchemie,
Intoxicated rhapsody
Berauschte Rhapsodie,
The seeds of madness deep inside
Die Samen des Wahnsinns tief im Inneren.
My mind defied ferocious flames
Mein Verstand trotzte wilden Flammen
Of boundless possibility
Grenzenloser Möglichkeiten.
To reason and tranquillity
Der Vernunft und Ruhe,
Alas, my heart could not abide
Ach, mein Herz konnte nicht widerstehen, meine Liebste.





Авторы: Vegard Sverre Tveitan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.