Ihsahn - Til Tor Ulven (Søppelsolen) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ihsahn - Til Tor Ulven (Søppelsolen)




Til Tor Ulven (Søppelsolen)
Til Tor Ulven (Søppelsolen)
Som å søke beskyttelse mot mørke
As if seeking refuge from the dark
I armene til et speil
In the arms of a mirror
Hos den som kastet deg ut
With the one who cast you out
Fra din egen dyriske varme
From your own animalistic warmth
Siden er du siamesisk alene
Since then, you've been Siamese, alone
Med et nattlodd i hver av dine fire hender
With the fire of your doom in each of your four hands
Det er ennå før drukningen
This is still before the drowning
Eller trekningen
Or the drawing
August
August
Plutselig fikk jeg øye deg
Suddenly I caught sight of you
Inne i det forlatte kjøkkenet
Inside the deserted kitchen
Et askebeger med en sammensnørt epleskrott
An ashtray with a shriveled apple core
En sigarett stump en kirsebærstein
A cigarette butt, a cherry pit
Hvor mange dager eller uker
How many days or weeks
Er det siden det falt heraldisk plass
Since it fell so heraldically into place
Et rundt blikkaskebeger med bunnen dekket av et svart kornete belegg
A round tin ashtray with a bottom covered in a black, granular coating
Som gjor med vulkansk aske
As if smeared with volcanic ash
Det som roper i deg
That which cries in you
Roper ikke deg
Does not cry to you
Mai
May
Annsiktet en nisje
Face a niche
Der står skuffen med det i deg som ennå gløder og varmer
There stands the drawer with that in you that still glows and warms
Når det er stille virker tyngeloven større
When it's quiet the law of gravity seems greater
Ingen frukt bare blomster
No fruit now, only flowers
Jeg tenker et gult eple i regnet
I think of a yellow apple in the rain
Det er spist
It is eaten
Dyrene er spist og kommer igjen
The animals are eaten and return
Vi blir ødelagt og kommer igjen
We are destroyed and return
Det som ikke kan se seg selv ser gjennom deg
That which cannot see itself sees through you
Desember
December
Tilfrossne fotspor
Frozen footprints
Riller kvadrater kors fiskebeins mønster overstrødd med et tynt lag puddersnø
Lines, squares, crosses, a fishbone pattern strewn with a thin layer of powder snow
kontrasten mellom de opphøyde og de lave partiene blir tydelig
So the contrast between the elevated and the low areas becomes clear
Der hvor mange individuelle spor møtes
Where many individual tracks meet
Flyter de sammen i en nesten enhetlig ruglette tekstur
They merge into an almost uniform rough texture
Overfloder av spor nærmer seg det sporløse igjen fra motsatt side
A profusion of tracks approaches the trackless again from the opposite side
Det som ikke kan skrike selv har ingen angst
That which cannot scream itself has no fear
Det trenger ikke ditt skrik
It does not need your scream
Som å søke beskyttelse mot mørke
As if seeking refuge from the dark
I armene til et speil
In the arms of a mirror
Hos den som kastet deg ut
With the one who cast you out
Fra din egen dyriske varme
From your own animalistic warmth
Siden er du siamesisk alene
Since then, you've been Siamese, alone
Med nattlodd i hver av dine fire hender
With the fire of your doom in each of your four hands
Det er ennå før drukningen
This is still before the drowning
Eller trekningen
Or the drawing





Авторы: Vegard Tveitan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.