Iiidimensionalkid - 103 - перевод текста песни на немецкий

103 - Iiidimensionalkidперевод на немецкий




103
103
(Oh fuck!)
(Oh fuck!)
Volvamos a la época beibi no stas
Lass uns zurückgehen, Baby, du bist nicht hier
Yo ya sabía que esto no iba a más
Ich wusste schon, dass das nicht weitergehen würde
Más oportunidades no te pude dar
Mehr Chancen konnte ich dir nicht geben
Y es que ni siquiera me querías tocar (oops!)
Und du wolltest mich ja nicht mal berühren (oops!)
Chico, no te pude decir esto más claro
Süße, ich konnte dir das nicht deutlicher sagen
Dos EPs para que vieras mi lado guarro
Zwei EPs, damit du meine schmutzige Seite siehst
Hace mucho tiempo que te estuve esperando
Ich habe lange Zeit auf dich gewartet
Pero es que en el fondo siempre fui un chico malo
Aber tief im Inneren war ich immer ein böser Junge
Chico, no te pude decir esto más claro
Süße, ich konnte dir das nicht deutlicher sagen
Chico, no te pude decir esto más claro
Süße, ich konnte dir das nicht deutlicher sagen
Esto más claro, esto más claro
Nicht deutlicher, nicht deutlicher
Claro, esto más claro
Klar, nicht deutlicher
Y aún así
Und trotzdem
Me puse guapo para ti
Habe ich mich für dich schick gemacht
Y ni un cumplido recibí (qué dices?)
Und nicht ein Kompliment bekommen (was sagst du?)
Si fuera me pondría a mil (oh fuck!)
Wenn ich du wäre, würde ich durchdrehen (oh fuck!)
que nunca te gusté a ti (DILO!)
Ich weiß, ich habe dir nie gefallen (SAG ES!)
Pero tranquilo yo estoy bien
Aber keine Sorge, mir geht's gut
Hace tiempo que lo acepté (era obvio)
Ich habe das schon vor langer Zeit akzeptiert (war ja klar)
Aún así yo lo intenté (otra vez?)
Trotzdem habe ich es versucht (schon wieder?)
Fui el mejor, lo sabes bien (DILO!)
Ich war der Beste, das weißt du genau (SAG ES!)
Quería que me hablaras, no que me ignoraras
Ich wollte, dass du mit mir redest, nicht dass du mich ignorierst
Cuanto más yo te quería, más de pasabas
Je mehr ich dich wollte, desto mehr hast du mich links liegen lassen
Y por más que yo estirara, esto no funcionaba
Und egal wie sehr ich mich bemühte, es funktionierte nicht
Porque si recibes lo que das, a ti te toca nada
Denn wenn man zurückbekommt, was man gibt, bekommst du nichts
Y ahora bien, estoy bien, nueva vida otra vez
Und jetzt gut, mir geht's gut, wieder ein neues Leben
Me voy a centrar en mí, tengo mucho que hacer
Ich werde mich auf mich konzentrieren, ich habe viel zu tun
Y ahora bien, estoy bien, tengo el mundo a mis pies
Und jetzt gut, mir geht's gut, die Welt liegt mir zu Füßen
Y si me sale del nabo me tiraré a 103 (jajajaj)
Und wenn mir danach ist, f*** ich 103 (hahaha)
Tiraré a 103, a 103
Ich f*** 103, 103
Tiraré a 103, a 103
Ich f*** 103, 103
103, 103
103, 103
Y aún así
Und trotzdem
Me puse guapo para ti
Habe ich mich für dich schick gemacht
Y ni un cumplido recibí (qué dices?)
Und nicht ein Kompliment bekommen (was sagst du?)
Si fuera me pondría a mil (oh fuck!)
Wenn ich du wäre, würde ich durchdrehen (oh fuck!)
que nunca te gusté a ti (DILO!)
Ich weiß, ich habe dir nie gefallen (SAG ES!)
Pero tranquilo yo estoy bien
Aber keine Sorge, mir geht's gut
Hace tiempo que lo acepté (era obvio)
Ich habe das schon vor langer Zeit akzeptiert (war ja klar)
Aún así yo lo intenté (otra vez?)
Trotzdem habe ich es versucht (schon wieder?)
Fui el mejor, lo sabes bien (DILO!)
Ich war der Beste, das weißt du genau (SAG ES!)





Авторы: Alex Velez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.