Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss You (Bailey Edit)
Dich küssen (Bailey Edit)
I'd
wake
up,
and
make
love
to
you
if
i
had
you
Ich
würde
aufwachen
und
dich
lieben,
wenn
ich
dich
hätte
I
would
touch
you
so
much,
but
I'm
not
allowed
to
Ich
würde
dich
so
sehr
berühren,
aber
ich
darf
nicht
What
I
hate
is
to
wait,
but
in
this
case
I'm
patient
Was
ich
hasse
ist
zu
warten,
aber
in
diesem
Fall
bin
ich
geduldig
I'm
discreet,
I'm
not
weak,
I
just
need
the
moment
Ich
bin
diskret,
ich
bin
nicht
schwach,
ich
brauche
nur
den
Moment
If
I
leaned
over
and
tried
to
kiss
you
Wenn
ich
mich
vorbeugen
und
versuchen
würde,
dich
zu
küssen
Would
I
be
wrong,
after
so
long
to
kiss
you
Wäre
es
falsch,
nach
so
langer
Zeit,
dich
zu
küssen?
Would
you
pretend,
we're
only
friends,
if
I
kissed
you
Würdest
du
vorgeben,
wir
wären
nur
Freunde,
wenn
ich
dich
küsste?
At
least
I
can
dream
of
you
in
a
scene,
when
I'd
kiss
you
Wenigstens
kann
ich
von
dir
träumen
in
einer
Szene,
in
der
ich
dich
küssen
würde
On
one
hand,
we
are
friends,
but
still
my
mind
wanders
Einerseits
sind
wir
Freunde,
aber
trotzdem
schweifen
meine
Gedanken
ab
Through
side
streets
and
alleys,
I
just
keep
growing
fonder
Durch
Seitenstraßen
und
Gassen,
ich
mag
dich
einfach
immer
lieber
To
stop
me
is
not
easy,
can't
stop
a
lion
from
hunting
Mich
aufzuhalten
ist
nicht
leicht,
man
kann
eine
Löwin
nicht
vom
Jagen
abhalten
I'm
focused,
I
won't
miss,
there's
no
control
of
some
things
Ich
bin
fokussiert,
ich
werde
nicht
verfehlen,
manche
Dinge
kann
man
nicht
kontrollieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Moser, Nadia Ali
Альбом
Poetica
дата релиза
27-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.