Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
wake
up
and
make
love
to
you
if
I
had
you
Ich
würde
aufwachen
und
mit
dir
Liebe
machen,
wenn
ich
dich
hätte
I
would
touch
you
so
much
but
I'm
not
allowed
to
Ich
würde
dich
so
oft
berühren,
aber
es
ist
mir
nicht
erlaubt
What
I
hate
is
to
wait
but
in
this
case
I'm
patient
Was
ich
hasse,
ist
zu
warten,
aber
in
diesem
Fall
bin
ich
geduldig
I'm
discreet,
I'm
not
weak,
I
just
need
the
moment
Ich
bin
diskret,
ich
bin
nicht
schwach,
ich
brauche
nur
den
richtigen
Moment
He
wants
me,
he
wants
me
not
Er
will
mich,
er
will
mich
nicht
I
want
everything
he's
got
Ich
will
alles,
was
er
hat
If
I
leaned
over
and
tried
to
kiss
you
Wenn
ich
mich
vorbeugen
und
versuchen
würde,
dich
zu
küssen
Would
I
be
wrong
after
so
long
to
kiss
you?
Wäre
es
falsch
von
mir,
dich
nach
so
langer
Zeit
zu
küssen?
Would
you
pretend
we're
only
friends
if
I
kissed
you?
Würdest
du
so
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde,
wenn
ich
dich
küsste?
At
least
I
can
dream
of
you
in
a
scene
when
I
kiss
you
Wenigstens
kann
ich
von
dir
träumen,
in
einer
Szene,
in
der
ich
dich
küsse
On
one
hand
we
are
friends
Einerseits
sind
wir
Freunde
But
still
my
mind,
it
wanders
Aber
trotzdem
schweift
mein
Verstand
umher
Through
the
side
streets
and
alleys
Durch
die
Seitenstraßen
und
Gassen
I
just
keep
growing
fonder
Ich
mag
ihn
nur
immer
mehr
He
wants
me,
he
wants
me
not
Er
will
mich,
er
will
mich
nicht
I
want
everything
he's
got
Ich
will
alles,
was
er
hat
If
I
leaned
over
and
tried
to
kiss
you
Wenn
ich
mich
vorbeugen
und
versuchen
würde,
dich
zu
küssen
Would
I
be
wrong
after
so
long
to
kiss
you?
Wäre
es
falsch
von
mir,
dich
nach
so
langer
Zeit
zu
küssen?
Would
you
pretend
we're
only
friends
if
I
kissed
you?
Würdest
du
so
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde,
wenn
ich
dich
küsste?
At
least
I
can
dream
of
you
in
a
scene
when
I
kiss
you
Wenigstens
kann
ich
von
dir
träumen,
in
einer
Szene,
in
der
ich
dich
küsse
He
wants
me,
he
wants
me
not
Er
will
mich,
er
will
mich
nicht
I
want
everything
he's
got
Ich
will
alles,
was
er
hat
He
wants
me,
he
wants
me
not
Er
will
mich,
er
will
mich
nicht
I
want
everything
he's
got
Ich
will
alles,
was
er
hat
To
stop
me
is
not
easy
Mich
aufzuhalten
ist
nicht
einfach
Can't
keep
a
lion
from
hunting
Man
kann
eine
Löwin
nicht
vom
Jagen
abhalten
I'm
focused,
I
won't
miss
Ich
bin
konzentriert,
ich
werde
nicht
verfehlen
There's
no
control
of
some
things
Manche
Dinge
kann
man
nicht
kontrollieren
If
I
leaned
over
and
tried
to
kiss
you
Wenn
ich
mich
vorbeugen
und
versuchen
würde,
dich
zu
küssen
Would
I
be
wrong
after
so
long
to
kiss
you?
Wäre
es
falsch
von
mir,
dich
nach
so
langer
Zeit
zu
küssen?
Would
you
pretend
we're
only
friends
if
I
kissed
you?
Würdest
du
so
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde,
wenn
ich
dich
küsste?
At
least
I
can
dream
of
you
in
a
scene
when
I
kiss
you
Wenigstens
kann
ich
von
dir
träumen,
in
einer
Szene,
in
der
ich
dich
küsse
I
kissed
you,
can
I
kiss
you?
Ich
küsste
dich,
darf
ich
dich
küssen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadia Ali, Markus Moser
Альбом
Poetica
дата релиза
25-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.