Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
doubt
in
my
mind
who
you
are
Es
gibt
keinen
Zweifel
in
meinem
Kopf,
wer
du
bist
There's
no
thought
other
then
yours
Es
gibt
keinen
anderen
Gedanken
als
deinen
My
heart
felt
like
a
rose
in
the
graveyard
Mein
Herz
fühlte
sich
an
wie
eine
Rose
auf
dem
Friedhof
But
you
dug
and
I
knew
you
you
belonged
Aber
du
hast
gegraben
und
ich
wusste,
dass
du
dazugehörst
What
was
profound
Was
tiefgründig
war
What
was
around
Was
um
uns
war
A
romance
fairy
tale
from
the
soul
Ein
romantisches
Märchen
aus
der
Seele
I
knew
I
wasn't
alone
in
this
world
Ich
wusste,
ich
war
nicht
allein
auf
dieser
Welt
My
heart
keeps
beating
a
melody
Mein
Herz
schlägt
weiter
eine
Melodie
The
noise
inside
my
heart
sets
me
free
Der
Klang
in
meinem
Herzen
macht
mich
frei
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
Where
I
belong
Wo
ich
hingehöre
I
was
alone
Ich
war
allein
Till
you
came
along
Bis
du
kamst
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
Where
I
belong
Wo
ich
hingehöre
I
was
alone
Ich
war
allein
Till
you
came
along
Bis
du
kamst
You
built
a
fortress
around
my
kingdom
Du
hast
eine
Festung
um
mein
Königreich
gebaut
You
sat
down
on
the
throne
'cause
you
won
Du
hast
dich
auf
den
Thron
gesetzt,
weil
du
gewonnen
hast
You
opened
all
the
doors
to
the
fortune
Du
hast
alle
Türen
zum
Glück
geöffnet
I'll
give
you
all
the
loving
in
gold
Ich
gebe
dir
all
die
Liebe
in
Gold
All
because
you
Alles
deinetwegen
Wouldn't
let
go
Weil
du
nicht
losgelassen
hast
Of
you
and
I
Von
dir
und
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Markus Moser
Альбом
Poetica
дата релиза
25-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.